Principal Divertida Funny / DuckTales (2017) - Temporada 2

Funny / DuckTales (2017) - Temporada 2

  • Funny Ducktales Temporada 2

Principal | Temporada 1 | Temporada 2 | Temporada 3
img/funny/87/funny-duktales-season-2.jpg—És massa avançat!Anunci:obre/tanca totes les carpetes Episodi 1: El joc més perillós... Nit!
  • Scrooge és interromput enmig del seu 'Set Cities of Cibola' Mythology Gag per Louie, que està clarament cansat per les expedicions de caça de tresors de la família i vol que Scrooge acabi el 'woah' i arribi al 'espera, què?' Scrooge: ...*mirada confusa*
    Louie: Woah, alguna ciutat o tresor amagat genial o el que sigui. espera, què? El genial és perillós o Maleït o custodiat per centaures? Aaaargh! Louie gairebé mor. Podem si us plau moure'l; així va.
    • Quan Scrooge intenta descartar això, Dewey prova a demostrar que Louie té exactament la raó mentre agafa l'ídol: Vaja! — El parany ha sortit — Espera, què? —i l'equip corre cridant des d'una roda de pedra gegant— Aaaargh! Completa amb Louie comptant cansadament cada ritme i la preocupació creixent d'Scrooge.
    • I llavors la fórmula es repeteix de nou més tard: Louie: Woah, Gyro es va encongir i va adorar com un déu rei! espera, què? Estan en un guerra amb una colla de formigues gegants? Aaaargh! Gairebé s'aconsegueix amb una aranya, però sobreviu i ensenya a tothom a confiar en alguna cosa!
      Huey: Això sí que va passar dues vegades el mes passat...
  • Mentre refresca els seus subministraments, Huey està malalt pel descobriment de gasa usada.
  • La reacció d'Huey i el posterior colapso quan Louie assenyala que la seva feina de costura al seu uniforme de marmota Junior s'ha desfet. I després en Louie va pressionar encara més els botons del seu germà per fer-lo anar amb un descans d'aventures. Louie : Anem, deixa que Gyro tingui la seva pròpia aventura mentre ens ho prenem amb calma per una vegada. I podem passar una nit tranquil·la i rejovenidora. Teniu ganes de les vostres habilitats?
    Huey : (sospir alleujat, es calma una mica)
    Louie : (de sobte planejant sobre Huey) I NO PODEM DIR-LO A NINGÚ PERQUÈ SI HO DIU A ALGÚ, LES COSES SOMÉS PITTORARAN FINS QUE MAI PODRÀS COSIR UNA INSINYIA DE MÈRIT A UNA FIXA. MAI MÉS, D'acord?!
    Huey : (batre; reprèn tremolant i gemec)
  • Louie intenta convèncer a Scrooge que 'totes aquestes aventures constants ens estan destrossant!' Scrooge: Tonteria; estem més a prop que mai. Ei, nens?
    Dewey i Webby: [Cantant en harmonia] El treball en equip fa que el somni funcioni! [baix-cinc]
    Louie: Això s'ha d'aturar!
    Scrooge: Ho he provat, però els agrada molt harmonitzar.
  • La mirada a la cara de Dewey quan es revela que Scrooge encara no sempre està segur al cent per cent de quin triplet és .
  • La resposta de Scrooge a Louie suggerint una nit de joc: alegria amb els ulls oberts, corrent per tot arreu cridant 'NIT DE JOCS!' extàticament, fent que Launchpad xoqués amb el cap contra el sostre d'un cotxe, espantant en Donald de la passarel·la cap a la piscina i un colom esquitxat en un bany d'ocells.
  • Beakley i Duckworth tenen unOh merda!reacció quan Scrooge declarà una nit de joc, seguida de Duckworth afirmant que hi ha problemes de fantasmes vagues que li impedeixen jugar. Beakley està força molest amb ell no incloure-la a la seva excusa. Duckworth: Coses espantoses! Adéueeeeell ...
    • Més tard ens trobem amb Duckworth... amagat a la cuina. Seguit per ell arronsant les espatlles amb vergonya i tornant a desaparèixer.
  • Aquest intercanvi: Scrooge: Si perdem, estàs fora de la voluntat.
    Donald: (espantat) Jo estava a la voluntat?
  • El fet que després del seu canvi de personalitat adaptatiu a la temporada 1, Gyro actuï de sobte tot Adorkable com la seva encarnació dels còmics i els dibuixos animats originals (encara que segueix sent la seva llengua aguda i egoista de la temporada 1).
  • Scrooge i Donald resulten ser-ho realment bo en xarades. Com que tothom té dificultats per entendre Donald, els ha fet que els dos siguin molt bons per a la comunicació no verbal. Tenen una puntuació de 34 punts al final d'una sola ronda.
    • Scrooge no aconsegueix endevinar l'última farsa de Donald, que aparentment era una cosa anomenada 'mermanticore'. El seu desacord sobre com es fa exactament una farsa d'una criatura com aquesta porta a... bé, només cal mirar la imatge de la pàgina principal.
    • A l'extrem oposat, està Dewey molt malament a les xarades. Tot i que Webby, evidentment, intenta mostrar 'Scrooge McDuck', fins i tot imitant Fons agrupats, segueix fent conjectures salvatges i ridícules. En particular, es queda pendent d'endevinar respostes relacionades amb els batuts d'alguna manera, cosa que condueix a això: Webby: Era 'Scrooge McDuck'! Ughhh!
      Dewey: Però l'oncle Scrooge no M'agrada batuts...
  • Aquest intercanvi: Plataforma de llançament: [Entrant a la cuina] Hola nois. Tens algun guacamole?
    [Launchpad rep una explosió salvatge del raig d'encogiment i desapareix. Moments després, sona el telèfon de Louie]
    Plataforma de llançament: [Al telèfon] Potser una mica d'hummus?
    Louie: Plataforma de llançament! Estàs bé?!
    Plataforma de llançament: Sí. Espera. Sembla que estic atrapat en un món gegant d'horrors de malson. Ei, hi ha Gyro i una colla de nois! Oh, una aranya gegant!
  • La capacitat de Launchpad per sobreviure a tants accidents ha portat a Louie a considerar que podria ser immortal.
  • Després que Launchpad es redueixi, a la Beakley no li importa gaire la seva desaparició, ja que no pot continuar la nit de joc sense la seva parella.
  • L'últim partit de la nit és (edició Mallard) , una versió de Monopoly amb temàtica Scrooge . Totes les peces són barrets de copa, Scrooge fa fallida a tothom en un sol torn i Donald va a la presó. Dues vegades!
    • La qual cosa és més divertit si tenim en compte que l'autèntic Monopoly ja està manipulat. Se suposa que has d'odiar el joc perquè puguis aprendre el costat dolent del capitalisme i millorar el sistema, però la gent va modificar el joc amb les regles de la casa i, per tant, es va perdre la lliçó.
    • Dewey sospita que el joc estava manipulat.
    Scrooge: Heus aquí... el repte final: Scroogeopoli ! L'emocionant joc de finances i adquisició de propietats! Dewey: El repte final se sent extremadament... manipulat. La teva cara està literalment a la caixa.
  • Quan tothom es veu encongit per la invenció de Gyro, Louie té una lupa a mà per comprovar-ho. Concretament, és el tipus de cataleta que fan servir els joiers per comprovar l'autenticitat de les pedres precioses. Per descomptat, Louie ho tindria a mà.
  • El pla de Louie per treure tothom del perill implica dir-li a Launchpad que 'se xoqui' contra els seus enemics. Launchpad procedeix a ensopegar-los eliminant amb el pal al qual està lligat mentre intenta esbrinar com.
    • Mentrestant, el pobre Gyro, que està lligat al mateix pal, rep un cop de cap mentre els enemics reben.
Episodi 2: Les profunditats del cosí Fethry!
  • Huey trucant a Dewey per veure alguns anells d'arbres que li semblaven interessants... quan estava a la dutxa . Dewey : Vaig dir que no m'interrompis tret que hi hagi alguna cosa emocionant passa.
    Huey : Què és més emocionant que dendrocronologia?
    Dewey : Ghouls, follets, paradoxes del temps, missions atrevides que cimentaran els nostres noms a la història, enteneu la idea.
  • El telèfon d'en Fethry és una llauna en una línia i ha de fer sonar el so ell mateix. Malgrat la gran distància, encara funciona.
  • Gràcies a aventures anteriors inèdites, Scrooge i Donald no salten exactament en ajuda d'en Fethry. Scrooge : No t'emocionis massa. Fethry és una mica... Bé, ell és...
    Donald: És plàtan de cucut.
    Scrooge: Millor ignorar-ho. Cada vegada que rebem una trucada d'en Fethry, ens apurem cap avall només per quedar embolicats en un encàrrec de ximple embolicat en una aventura perillosa. Amb les conferències divagants...
    Donald : I les explosions...
    Scrooge : I evitant aquell mega-tsunami.
    Donald : I la explosions ...
    Scrooge : Tot per veure una formació de percebe en forma de tractor o alguna tonteria semblant.
  • Huey i Dewey responen a la trucada d'en Fethry, seguits d'un Smash Cut en un submarí amb Launchpad. Huey i Dewey : (cant) Millor pèrdua de temps EV-ER—
    Huey : —espera, acabem de robar el submarin?
  • L'obsessió de Dewey per aconseguir que una nova criatura submarina porti el seu nom.
    • Quan diuen que ja hi ha un ' ', no està impressionat per la imatge que li mostra Huey. Dewey : Ew, brut! No! He d'arreglar-ho i donar-li el nom a alguna cosa més genial.
    • La seva reacció davant el krill gegant que sembla que els està atacant és sobretot d'excitació finalment trobant-se amb un digne 'Dewey'. Dewey : Què és aquest monstre?! I té un nom perquè WOW!
      —-
      Dewey : Intentaré encegar això, això... 'Temut Dew-saurus de les profunditats'? Uf, no! Trobaré un nom si em mata!
      Huey : Probablement ho serà!
  • Scrooge truca a Launchpad i comença a preguntar enfadat sobre el submarinista robat, i ho és immediatament tallat per Dewey arrancant la ràdio de la consola. Dewey : Uf mira que està trencat! Mireu això, la ràdio va sortir de seguida. Hubert, escriu-ho. Tant de bo l'oncle Scrooge ens va demanar que féssim aquest viatge totalment no sospitós prova l'equip .
    Plataforma de llançament : Vostè aposta! Us imagineu si això hagués passat quan estàvem en perill real?
  • Fethry debutant sobtadament va aparèixer cap per avall des del sostre, sorprenent els nois en el procés, mentre sostenia un got d'aigua de mar amb una esponja. Fethry : ADVERTIMENT! Mai beu aigua de mar! Per temptador que sigui, només et farà més set.
    • Aquest tros d'esponja es fa encara més divertit quan t'adones de qui és l'actor de veu de Fethry.
    • Quan Huey li pregunta què estava fent en aquesta posició: Fethry : Oh, només m'estava descomprimint, de tota la pressió del mar profund al...oh, què és allò que fa pensar...CERBELL!
  • Fethry va construir Arturo, un señuelo que semblava ell mateix, per espantar els pirates. Dewey: (emocionat) Trobeu molts pirates aquí?
    Fethry: Mai! Ell és això bo.
  • Fethry està explicant als nens sobre el sublaboratori de McDuck, quan els seus pensaments van en una direcció... relacionada: Fethry : ...i el meu petit afegit: l'habitació dels somnis! Genial per migdiades! Relaxació! (de sobte pla i ominós) Abraçant la foscor sense fi. Esdevenir un amb l'abismessssssss (agita amb força el cap, torna a ser triturador) Tens un autèntic plaer, Little Donalds!
  • El trio es troba amb un peix blob al qual Huey i Dewey reaccionen amb repulsió, tot i que Huey intenta afirmar que és 'majestuós des d'un punt de vista evolutiu'.
  • Fethry imitant els moviments de natació d'una tortuga marina i després d'un tauró.
  • Creuant-se amb Nightmare Fuel i Squick, Huey ha de fer un petó a un cuc de mar gegant assassí per salvar a Dewey.
    • Fins i tot cobert de llim i sense respirar després d'haver estat gairebé ofegat pels cucs, Dewey encara aconsegueix complir amb el seu deure fraternal en aquesta situació: Dewey : (respirant entrebancat) Ha, ha! Vas besar un... un cuc! Així que... brut! (Huey deixa de donar-li suport, Dewey s'ensorra)
  • Huey i Fethry citant la Guia de la Marmota Junior a l'uníson.
  • Mentre neda a través de l'aigua escalfada per les fonts hidrotermals, Dewey assumeix que la temperatura és de... una altra cosa, i acusa en Huey.
  • Fethry construeix de manera espectacular el sorprenent descobriment científic que els nois estan a punt de presenciar... i pregunta si tenen gana, i potser els agradaria que els faci un entrepà... Dewey :NOMÉS. ENSENYA'NS. LA COSA.
  • Fethry intenta que Mitzi el recordi. Fethry : Sóc jo! Ànec Fethry! Recordeu que una vegada vam partir un costelló! Estava una mica sec!
  • Segons Fethry, mutar en un gegant i salvar-los dels respiradors geotèrmics és la quarta cosa més interessant que ha fet Mitzi.
  • Fethry decideix convertir-se en un autèntic científic al final. Pot ser que estigui una mica per sobre del cap. Fethry: Aleshores, he d'omplir un formulari per fer-ho o només compro una bata de laboratori? Ja saps què, ho encertaré!
  • Launchpad va tenir una altra aventura fora de la pantalla amb una exnòvia, aquesta vegada una sirena. El resultat és que porta una armadura i té un pop i una estrella de mar enganxats a l'esquena, una morena al braç, algues sobre les espatlles, una caracola al coll i un trident a la mà.
  • Les darreres línies de l'episodi: Huey: Vinga, intrèpids exploradors. Anem a casa i convèncer l'oncle Scrooge que aquesta va ser idea de la Louie.
Episodi 3: La balada de Duke Baloney!
  • La tripulació del vaixell pesquer que recull Glomgold es diu 'Fisher' i 'Mann'. I en Mann, com a dona, s'ofensa que li diguin pescador. Glomgold: TRAUEU DE MI LES MANS DE PEIXOS, PESCADORS BRUTS!!
    Mann: Va, va, va! Fisher persona .
    Fisher: Vull dir, el teu nom és 'Mann', Mann.
    Mann: Sí, bé, ell no sap que sóc pescador, Fisher.
  • La presentació formal de Zan Owlson la fa donar una puntada a una forma de Glomgold a la paret de la qual surt. I durant el seu discurs de presentació, s'interromp ràpidament per parlar de la seva història de fons.
  • Què tan extasiada està Roxanne que Glomgold Industries tingui un nou conseller delegat que no ho és bojament obsessionat amb les trames de venjança. Zan Owlson : vam tallar departaments innecessaris, com Hair-Brained Schemes, Mindless Revenge, l'empresa estava gastant un lot de diners als taurons.
  • Glomgold, en realitat, ser sud-africà és una broma increïble per als fans de David Tennant durant molt de temps, ja que ha lamentat que per alguna raó, de totes les nacionalitats que ha jugat a la seva carrera, l'accent sud-africà és l'únic que no pot mantenir el ritme. durant molt de temps, com el seu propi archienemic.
  • Webby i Louie tenen idees diferents del que planegen treure de la seva sortida de pesca: Webby : Ah, pescar. La noble lluita de l'home contra la natura...
    Louie : Em vas remar suaument durant diverses hores mentre faig la migdiada...
  • Glomgold com el pescador Duke Baloney és tan propens a accidents com Glomgold, el multimilionari despietat, i igual de propens a Zany Schemes.
  • Quan Duke Baloney es presenta als nens, Louie murmura: 'Més semblant a Mr. Full-of-baney'. Com Webby els excusa per parlar de la situació: Louie : 'Ple de bogeria.'És una expressió antiga, ja saps, vol dir—
    Webby : Ho entenc! Però aquest no és temps per a acudits divertidíssims!
  • Webby es pregunta si fins i tot poden estar segurs que Duke és Glomgold. Cue Duke queda atrapat en una corda i suspès en l'aire mentre intentava treure un cranc dels dits. duc : MALETI, CORDA!!
    Webby i Louie : És ell.
  • Mann i Fisher descriuen com van trobar el duc amnèsic, amb res més que 'la seva determinació i una tolerància estranyament alta al dolor'. Aleshores, Duke procedeix a trencar casualment tots els seus dits al seu lloc, mentre en Louie s'enfada.
  • El cartell de Missing de Glomgold que Webby mostra a Duke l'especifica com el 'segon ànec més ric' i inclou que és buscat per l'IRS per pagaments endarrerits.
  • Duke declara que pagarà la següent ronda de refresc de Pep, i els clients del bar comencen a cantar el seu nom... i Louie, després d'haver expressat la seva total incredulitat davant la reclamació d'amnèsia de Baloney, s'uneix amb entusiasme perquè, eh , lliure Pep.
  • Com Webby i Louie espien a Duke: Webby : Glomgold en realitat té amnèsia i ara és, òbviament, només un simple peixater.
    Louie : Això és el que vas dir quan era un 'humil repartidor!' I un 'pastisser sense pretensions!'
  • Duke Baloney intenta superar el vaixell pesquer McDuck, primer llançant dinamita per la borda, després disfressant-lo de nuvis (per tal que pogués atraure el doble del peix. Més tard apareix com a Brick Joke , quan es veu un peix amb un peix). vara de dinamita a la boca i amb el barret de copa del nuvi. Webby : eh. No ho sé què això demostra.
  • Mentre Duke explica el seu pla per aconseguir la majoria de peixos als seus companys de tripulació, Webby i Louie discuteixen sobre si està fingint amnèsia, amb Louie argumentant que intentar ajudar-lo els portarà 'atrapats dins d'un volcà ple de bombes de taurons!' Webby : glomgold podria fer això, però no el nostre duc!
    duc : ...i així lliguem les bombes als taurons!
    • Els darrers passos d'aquest pla consisteixen en estirar un tap al fons de la badia i drenar-lo, i després recollir tots els peixos encallats.
  • Webby accidentalment colpeja en Louie a un munt de gàbies plenes de llagostes vives. Quan la càmera immediatament talla a Webby a punt de revelar el seu tauler, Louie està coberta d'embenats.
  • Webby està, naturalment, molt entusiasta per l'aspecte de recerca de descobrir la veritat de la situació de Duke/Glomgold. Webby : D'acord, aquí teniu tota la informació que tenim. Si només hi hagués una manera visual d'organitzar-ho tot...
    Louie : (inèdit) Has fet un tauler, suposo?
    Webby : VAIG CONSTRUIR UNA TABLA!
  • El tauler de Webby inclou una còpia del carnet de conduir de Glomgold, que indica la seva nacionalitat com 'EL MÉS ESCOCÉS'.
  • La 'lectura de llavis' de Webby de la conversa de Scrooge i Duke.
  • Webby està preocupat perquè Duke/Glomgold tingui una lesió cerebral, però Scrooge assenyala que Glomgold es va explotar a si mateix diàriament, de manera que una simple lesió cerebral és en realitat un pas més que el seu estat de coses habitual. Webby intenta discutir, però es veu desconcertada per aquesta lògica.
  • L'addicció a la complexitat de Glomgold es remunta a la seva infància. El petit duc Baloney idea un pla de llebre per comprar una mina de carbó amb els seus diners de llueix sabates, trepitjar el carbó amb tanta força que es converteixi en diamants, construir un trepant gegant amb aquests diamants, que pot utilitzar per desenterrar tant d'or. com pot. Quan en Scrooge li pregunta per què no només cobraria els diamants, està completament desconcertat.
  • Mentre construeix el seu personatge escocès, es mostra a Glomgold escoltant una cinta per practicar el seu accent... però allunya el reproductor de cintes quan li demana que repeteixi: 'Si us plau, passa el haggis'. glomgold : NO DIU JO QUÈ FER!
  • Després que un llamp li crema la barba, Glomgold, sense perdre un cop, treu de la butxaca la seva vella barba falsa i se la posa. Louie: Va estar tot el temps a la butxaca?!
  • La notícia sobre la desaparició de Glomgold mostra una foto d'ell en una subhasta benèfica omplint-se la boca amb gambes.
Episodi 4: La ciutat on tothom era agradable!
  • Donald construeix el seu passat amb la banda com si fos un secret profund i fosc al nivell del que li va passar a Della, mentre que tots els nens intenten desesperadament actuar com si reconeguessin el nom. Louie : Ho sento, qui són aquests amics teus?
    Huey : I per què no n'hem sentit a parlar mai? I per què vau deixar de parlar tots? I
    Louie : Si us plau. No tot és un secret de família fosc.
    Donald : Nens... tinc un fosc secret de família .
  • Les reaccions horroritzades davant la idea de Donald tocant l'acordià.
  • Després que Donald i Scrooge expliquin als nens qui són els Tres Caballeros, Scrooge comenta que en Donald és més impressionant que aquells 'caballeros'. Cue José baixant en paracaigudes al carrer mentre toca el seu paraigua i Pachito apareix des de l'ombra i toca la seva guitarra com un boig. Els dos posen una postura mentre apareixen els focs artificials darrere d'ells amb els nens fent un Jaw Drop (i Dewey fent una foto amb el seu telèfon mentre manté l'expressió), en Scrooge no sembla del tot impressionat i en Donald amb el somriure més gran a la cara.
  • Emocionat en veure la encaixada de mans dels Tres Caballeros, Huey intenta iniciar-ne una entre els seus germans. Com el bon germà que és, Louie llepa la mà estesa d'Huey.
  • Panchito diu a les bessones que segurament haurien de recordar-se a ell i en José, malgrat que ho fossin ous quan es van conèixer. Qualsevol que hagi conegut un vell amic de la família que els va veure per darrera vegada de bebè pot trobar-ho massa familiar.
  • José deixa escapar que quan Huey, Dewey i Louie encara eren ous, Donald va insistir que podia fer malabars ells i en va deixar caure un. En sentir això, Huey i Louie miren a Dewey. Dewey, aparentment sense prestar atenció, parpelleja lentament un ull a la vegada. Huey i Louie es miren enrere i només assenteix en acord silenciós.
  • Aquest intercanvi: Donald ( Posició fetal problemàtica balancejant cap endavant i cap enrere ) No he fet res amb la meva vida! Sóc un fracàs!
    Scrooge Oh... això no t'ha molestat mai abans.
    • Huey intenta animar-lo: Huey : Oncle Donald, tens molt d'èxit! Vas criar tres nois i ets ric en amor! No és aquesta la veritable mesura de l'èxit?
      Donald i Scrooge : NO!
  • Quan en Scrooge es nega a jugar amb la façana de Donald, Huey l'aconsegueix a bord colpejant on fa mal: la butxaca. Scrooge: Tonteria! Feu el que vulgueu, però no us ajudaré a mentir per impressionar aquesta banda de fanfarrons!
    Huey: Si ens bufes la coberta, probablement en José s'enfadarà i hauràs de pagar tu mateix aquest viatge.
    (Els ulls d'Scrooge s'amplien de sorpresa)
    Scrooge: (manté Donald contra la paret) Donald, hem de mentir als teus amics! Ho sentiu?!
  • La reacció d'Scrooge i Huey davant la mentida de Donald sobre ell com un multimilionari i Scrooge actuant com una persona gran i malalta. Huey: I [Donald] es farà càrrec del negoci familiar perquè Scrooge es pugui jubilar.
    Scrooge: Eh?!
    Donald: Perquè és molt vell! Molt, molt vell!
    Scrooge: (a punt de donar un cop de puny a Donald) PERQUÈ SÓC TAN-!?
    (Huey li recorda a Scrooge de manera no verbal com haurà de pagar el viatge si fa volar la seva cobertura)
    Scrooge: ...Avell. (S'encorba sobre un bastó i fa semblar i sonar cansat) Així que molt, molt vell. (deixa caure el bastó i passa les mans per la cara de Donald) Oh, Donald, ets tu? (bufeja Donald) Els meus ulls estan tan ennuvolats com la meva ment. (torna a petar a Donald)
    Jose: Tenint cura del llegat del seu oncle! Un home de gran riquesa i bondat.
    (Scrooge torna a petar a Donald)
  • Comentari de Dewey a les seves fotos (que publica al seu canal 'Dewey-Dewnight-Official').
  • Al llarg de l'episodi, Dewey i Louie insisteixen a parlar d'imatges de les tradicions de la ciutat i publicar-les a les xarxes socials sense participar-hi, per a l'exasperació de Webby. Louie : Home, no puc esperar per veure això quan tornem a casa.
    Webby : Vostè podria mira-ho ara . Està passant just davant teu.
    • En un moment donat, s'enfada amb pala tots els pastels del festival a la boca quan Dewey passa a provar-ne un (després de fer-se un munt de fotos a punt de menjar-se'l) perquè 'ara fa fred'. Webby : Bé! Més experiència cultural per a mi!
    • Louie intenta explicar la seva filosofia: Louie : Webbigail, un vell savi em va donar una vegada aquest consell: 'Fotos, o no va passar'.
      Webby : Això no ho va fer passar!
      Dewey : Però segons aquesta foto, ho va fer .
      Louie : (xiuxiuejant sàviament) Tan savi .
    • Fins i tot mentre és atacat per la planta, Dewey insisteix fent-se una selfie. Dewey: (enviament de missatges de text) Només un dia més a l'emocionant vida de Dewey Duck! Hashtag Aventura. Hashtag DaringDewey.
      Louie: Etiqueta- (és arrabassat per la planta) Bwah!
      Dewey: Oh, això és bo. L'estic utilitzant. (també és arrabassat per la planta) No! (deixa caure el seu telèfon a la planta, que se l'empassa) NOOOOOOOOO!!
      Webby: Crec que el primer 'No' hauria d'haver estat més gran.
  • Arriba la factura, i Panchito, Jose i Donald comencen a xiular amb incòmode, i després amb més determinació, ja que cadascun es nega a ser el primer a parar.
  • Scrooge i Donald es barallen sota la taula per la cartera de l'Scrooge.
    • Encara millor és Huey subjectar la mà d'Scrooge al seu lloc (mossegant aquesta mà) perquè pugui donar la cartera a Donald.
    • Llavors, Scrooge fumant mentre Donald deixa una gran propina, seguit d'Huey que s'allunya del seu oncle avi com a part de la seva mala interpretació. Huey: Vine, oncle Scrooge. Anem a descansar una mica.
    • Tot plegat és encara més divertit quan t'adones que la factura està a la venda real brasiler i per tant només uns 70 dòlars dels EUA.
  • En una mena de nivell Meta, un fan va comentar que la gent de la ciutat parlava com si fossin NPC trencats.
  • Huey va fer un comentari descarat que li permet a Dewey adonar-se'n they’re suposadament la irònica 'festa de la flor'.
  • Scrooge llança l'esquena just quan entra per salvar els nens, i Huey li demana que abandoni l'acte d'ancià. Scrooge: No puc! Totes aquestes simulacions em van tirar l'esquena!
    • Tot i que la planta té en Scrooge als seus zarcillos, la planta vola tant al voltant de Scrooge que acaba arreglant l'esquena d'Scrooge. Scrooge: Ah, això és millor! Ara descarrega'm, males herbes!
  • Tota la seqüència d'àcids de Disney dels tres cavallers que lluiten contra la planta gegant és això més nostàlgia i increïble. I la terrible veu cantant de Donald és el que finalment el derrota.
    • A prop de l'inici de la cançó, Panchito dóna un aspecte que ha estat interpretat com 'Sí, ja no puc dir 'gay', però ja saps que ho hauria fet' pels fans.
  • Pachito diu que haurien de fer una altra cançó, i en Scrooge no en té res. Scrooge: Oh no, turbulència! Maleïu aquests vells ossos resistents... ( Agafa la guitarra d'en Pachito, la colpeja a terra i la trepitja ) Ho sento molt.
  • Durant 'Els tres caballeros', Panchito deixa anar la guitarra... que segueix rebotant a l'aire!
Anunci:Episodi 5: Storkules a Duckburg!
  • L'argument d'inversió de Louie no impressiona a Scrooge. Louie : Louie Incorporated! És un moviment de negocis de somni!
    Scrooge : Acabeu de fer una cerca a Internet per a la paraula 'negoci'?
    Louie : Això és un secret comercial.

    Louie : D'acord, hi ha algunes coses que encara no he esbrinat.
    Scrooge : com el que el vostre negoci ven, fa i és .
  • L'obra d'art de Louie de Scrooge donant-li diners.
  • De la mateixa manera que l'Scrooge explica amb orgull a Louie com Donald està prestant un servei llogant habitacions a la casa flotant, l'ànec vell veu que el seu nebot arrossega el seu canelobre (d'Scrooge) fins al vaixell. En Scrooge li crida, i Donald només somriu culpable abans de tornar lentament al que estava fent.
    Scrooge: I - m'està robant el canelobre?! hola!
  • Quan finalment Scrooge cedeix i li pregunta quant necessita Louie, Louie demana amb impaciència 2.500 milions de dòlars. Scrooge comença a riure tant que deixa caure el quart que acabava de treure de la cartera, i no s'atura mentre Louie l'agafa malhumorat i se'n va.
  • La casa flotant comença a tremolar i Donald creu que és un terratrèmol. No obstant això, quan en Donald corre per sortir a l'exterior, colpeja directament els pectorals d'Storkules.
    • La seva reacció en adonar-se amb qui es va trobar? 'Oh, phooey'.
  • Una de les moltes caixes d'Storkules té l'etiqueta 'Donald Fan art'.
  • Louie diu rotundament que Dewey seria un empleat terrible. En Dewey s'aixeca sobre el seu llit i inspira amb força com si volgués discutir... després pensa un segon, i torna a caure sense més comentaris.
  • Les 'idees' de Webby per als productes de Louie Inc. són infinites galetes, portagranades de mà entrecuixades, abraçades gratuïtes i, després que Louie descarti el suggeriment de Huey de la llimonada com a 'patates petites', la patata.
  • Louie fa una crida al Super OCD d'Huey per incorporar-lo, dient que està segur que Webby pot gestionar tots els gràfics i gràfics complicats que hi haurà, mentre que l'ull d'Huey es crida cada cop més davant del pensament fins que està d'acord. I mentrestant Webby té un Squee constant! per aconseguir aquesta feina.
  • Storkules, sense saber què és una estufa, assumeix que el xiulet de l'encesa del gas significa que està ple d'escurçons, així que l'arranca de la paret i la llança fora de la casa flotant. Pobre Donald.
    • Encara millor, no gaire després de descobrir que Storkules fa tenir un coneixement perfecte del que és una olla a pressió. I per a irritació de Donald, li ha trucat dibs perquè pugui fer orzo.
  • Davantal de Storkules: NO ES POT LLETREGAR DEITAT SENSE DIETA .
  • Storkules assumeix que pagarà el lloguer amb 'bon humor i amistat eterna!' Donald respon immediatament escrivint una addició a les regles de la seva casa: 'L'amistat NO ÉS DINERS'.
  • Resposta de Donald a un estol d'harpies que cacen cigonyes: 'No hi ha animals de companyia!'
  • Quan les harpies ataquen a Funso's, Huey intenta lluitar contra un amb un club de Whack-a-mole, i accidentalment guanya una sèrie de fitxes. La propera vegada que aparegui a la pantalla, ja ha adquirit i porta unes ulleres gegants i un gorro d'hèlix Funso.
  • Anunci de Louie per a Harp-B-Gone. Que inclou una mala interpretació, amb Webby com a marit, Huey com a dona i Storkules com el seu fill. S'ha de veure per creure!
    • Mentre Storkules, Webby i Huey fugen de les 'harpies', l'escena es congela i Louie intervé per donar el discurs de vendes, només que no tenien pressupost per a un efecte de pantalla verda, així que parla mentre els tres estan al seu darrere intentant equilibrar-se en un. cama congelada en l'acte de córrer.
    • També es dedica un moment al final dels finals de l'anunci per llegir una exempció de responsabilitat. Louie : Harp-B-Gone no es fa responsable de cap trituració, picoteig, urpes, tinnitus, timpans explosius i/o por permanent als ocells.
    • Durant l'anunci, un Huey molt poc entusiasta trenca el personatge per un moment: 'Qui va escriure això? '
  • Glomgold és tan narcisista que ell és la seva possessió més preuada, així que les harpies intenten robar ell , i d'alguna manera acaba demandant a si mateix com a resultat.
  • Entre les publicacions que informen sobre els atacs de les harpies hi ha una revista anomenada 'HARPIES BAZAAR'; el seu article de portada és 'Harpies DO Exist! Publicació de nínxol reivindicada!'
  • Webby explica que ha estat treballant per entrenar les harpies i ha tingut un lleuger èxit... aleshores Huey entra a un forat cobert per una catifa i admet que també havien rosegat el terra.
  • Un Huey frustrat li demana a Louie que els pagui. Louie : (Somriure nerviós) Oooh, sí, ha-ha-ha! Dret! Cap problema. Sí, només... ficaré a la butxaca... on... diners és... heh-heh, i els teus diners són comiiiiiiiiiiiiiii-
    Huey : Us heu gastat tots els diners en la mercaderia, oi?
    Louie : Sí. Segur que sí.
  • Louie va trencar els ulls de cadell i gos intentant convèncer a Donald que les harpies són mascotes que les van seguir a casa.
  • Huey penja un cartell 'X dies sense incident' a sobre de la seva llitera. Quan els crits de les harpies alliberades el desperta, s'emporta amb sobrietat la carta 7 i torna el signe a 0.
  • Després que Donald expulsi en Storkules de la casa flotant per no haver pagat el lloguer i emmagatzemar les arpies capturades al seu armari, Storkules declara en veu alta que la seva amistat amb Donald és el que més valora. Apunta les harpies que agafen la casa flotant amb Donald encara a sobre. La reacció de Storkules és el que el ven: Cigonyes : ... Això va ser el més imprudent de mi...
  • Quan Louie s'adona d'això ell és el 'problema' responsable dels seus estrets actuals: Webby : Weeeeeeeell
    Huey : (al mateix temps) Sí! És clar! Òbviament!
    • No només això, sinó Donald, que estava sent endut per les Harpies , els escolta i crida que l'emporten és el més gran problema.
    Donald: No! AQUEST ÉS EL PROBLEMA!
  • Storkules demana amb molta cura el permís a Donald per entrar al seu espai personal per salvar-li la vida.
  • Al final, en Louie finalment s'adona que ningú s'havia plantejat el que més volien les harpies (llimones), i fer-ho pot domesticar-les. Webby, qui tenia va considerar això i havia estat tractant de dir-ho a Louie tot el temps, intenta donar-li un cop de puny lleuger, només per fer-lo volar accidentalment.
  • Durant la seva entrevista amb Roxanne Featherly per a l'empresa de llimonades, Louie es dedica un moment a esmentar que ell és el CDO de l'empresa (Chief Delivery Officer), a la qual Scrooge agafa el micròfon per aclarir que en realitat és un intern no remunerat.
    • Aquesta empresa de llimonades empra les harpies (que es paguen en llimones i llimonades) per lliurar la mercaderia. Aleshores, la Roxanne pregunta què és el que impedeix que les harpies robin la llimonada, i un s'enfonsa cap a ells tres per fer-ho, trencant la càmera de notícies en el procés. Un Louie, avergonyit, respon així: 'Encara estem treballant en aquest problema en particular...'
Episodi 6: Nadal passat!
  • Donald decora el pati davanter, només perquè en Scrooge l'informa que Launchpad no pot distingir les llums de Nadal d'una pista d'aterratge.Cue Donald lluitanti un xoc fora de la pantalla.
  • Webby és un mètode molt entusiasta i molt casual per decorar l'arbre de Nadal. Huey : ...Tinc algunes notes sobre la teva distribució d'ornaments...
    • Just després d'aquesta línia, Webby l'abraça, donant lloc a una cara de sorpresa d'Huey.
  • Louie comença la seva carta al Pare Noel amb les paraules: 'Mira, puc explicar...'.
  • Quan en Scrooge pregunta amb ràbia qui va posar la figura gegant del Pare Noel, tothom assenyala en Louie, mentre que Louie assenyala en Huey. Mentre s'apunten l'un a l'altre, Donald entra casualment a l'escena, s'adona dels quadres i, sense ni tan sols preguntar-se què està passant, fa marxa enrere en silenci.
  • Després de destruir la figura del Pare Noel ('No tan animat i ràpid ara , ets?!'), Scrooge murmura 'Bah... humbug', a la qual cosa Webby reacciona amb un encantat 'Ho va dir!'
  • Quan en Dewey es mofa a la seva habitació i mira una foto de Della, Donald irromp, ple d'alegria nadalenca. En Dewey s'espanta i amaga la imatge sota el coixí, i quan Donald ho veu, té una mirada severa a la cara, marxa cap al llit i agafa la foto... només per posar-se avergonyit i disculpar-se quan veu quina és la imatge. No hi ha premis per endevinar què pensava que Dewey amagava sota el seu coixí.
  • En Dewey entra a l'habitació de l'Scrooge per veure'l i els esperits nadalencs fent un concurs de begudes d'ou. Quan Scrooge se n'adona, fa veure que els esperits l'amenacen i està a punt de lluitar contra ells.
    • Durant l'acte fals, Dewey confon el fantasma del futur de Nadal amb el Grim Reaper. Dewey : Torna, Grim Reaper! No agafaràs meu avui increïblement vell!
  • L'enorme silenciós fantasma del Nadal encara per venir a l'estil de Grim Reaper donant a Dewey un 'Sup?' gest quan Scrooge el presenta.
  • La raó per la qual els Fantasmes del Nadal van acabar per accidental perseguint la casa d'Scrooge? Estaven buscant un diferents Scrooge, però va trobar que Scrooge era, com va dir el fantasma del regal de Nadal, 'molt més divertit'.
  • Scrooge enumera les seves responsabilitats al llarg de l'any: Scrooge : La meva família, el meu negoci, mantenint en secret el món menjant la serp Jörmungandr a ratlla... Dewey : El que?
    • Encara millor: aquest últim es converteix en un incident de fideus resolt a 'The Rumble for Ragnarok' de la temporada 3!
  • Scrooge revela a Dewey que està bé amb les decoracions de Nadal i els bastons de caramel. Però quan Dewey esmenta el Pare Noel... Scrooge : (agafant a Dewey pels colls, amb els ulls injectats de sang) NO! Aquell caçador de xemeneies groller és no per ser de confiança!
    • Encara és més divertit perquè això vol dir que abans d'anar balístic a la figura del Pare Noel no formava part del seu front, sinó una ràbia completament genuïna.
    • I això es converteix encara un altre S'ha resolt l'incident de fideus a la temporada 3 'Com el Pare Noel va robar el Nadal!'
  • Molt divertit tenint en compte qui interpreta el paper de Scrooge: El fantasma del regal de Nadal : Llavors, on és la festa?
    Fantasma del Nadal passat : Uh-uh! Quan és la festa!
    Scrooge : (sospir cansat) Viatgers en el temps.
    • El passat acostuma a utilitzar-lo molt. El fantasma del regal de Nadal : Sí, ho entenem, és el passat!
  • L'Scrooge i els fantasmes topen amb el jo passat d'Scrooge deixant la festa mentre entren. Es donen una breu punta del barret abans de separar-se. Old Scrooge: Jo jove.
    Scrooge més jove: ( agafant-se ) vell jo.
    • El que ho fa encara millor és que això explica per què Scrooge es llança a aventures tan perilloses només per diners. Ell ja sap que ho aconseguirà, independentment de la situació!
  • Ens agraden una escena d'una senyora Beakley més jove ballant. El fantasma del regal de Nadal diu: 'He de fer una festa amb aquesta senyora'.
    • Més tard, se l'ha vist intentant encantar la senyora Beakley, que deixa clar que no li interessa. Aleshores se'n va al Ghost of Christmas Future, comenta que li agrada la seva capa i l'arrossega a la pista de ball.
  • Scrooge es veu obligat per un Duckworth no mort a parlar amb els membres de la junta. Quan en Scrooge li pregunta mansament si estaven gaudint de la festa, tenen una breu conferència entre ells abans de prendre una decisió. El tauler: No.
  • Scrooge pregunta a Past per què va haver de treballar durant la seva festa, i Present està igualment descontent. Present: (grunyit) Aquest partit està tan mort com ell.
    ( Cut to Future ballant amb la senyora Beakley i donant el polze cap amunt al grup. )
  • Scrooge veient un jove Goldie i es posa els ulls boira, només per ser bloquejat per persones molestes que esperaven invertir amb ell. Quan finalment en Scrooge té una visió clara de Goldie, se l'ha vist ficant un canelobre a la bossa.
  • El present es veu arrossegat amb els Beagle Boys, però està molt d'acord, pensant que farien una festa més divertida.
  • Passat de donar un tronc a l'Scrooge perquè s'asseu a l'exterior al costat del foc, i en Scrooge gaudeix de la pau i la tranquil·litat una estona. Èmfasi entrant en a bit . Scrooge: ... Maleïu-me els kilt, això és avorrit.
  • Després de despotricar sobre com després de mostrar a la gent el veritable significat del Nadal, la seva visió del món canviada significa que no poden passar temps amb ell l'any següent, perquè ho han de fer (burla) 'cuida't de Tiny Tim', o el que sigui! Blech!'
    • El fet que Past tingui la veu de Jack McBrayer fa que això sigui encara més divertit. O inquietant. O ambdós.
  • Scrooge superant el passat, tornant a abans que comencés la seva lluita isomrient de satisfacciója que utilitza el paraigua per viatjar en el temps.
  • Dewey entra en el passat i quan torna a la seva habitació veu algú tocant una guitarra. És un Donald preadolescent en la seva fase grunge. Dewey: D'acord, si això és realment el passat, per fi puc passar el Nadal amb... (obre la porta) Algun nen emo estrany?
    • Encara millor? L'actriu de veu de Tween Donald és Russi Taylor, que va donar veu a Huey, Dewey i Louie en molts altres dibuixos animats, inclòs l'original. DuckTales .
  • Tween Donald va demanar primer saber qui és Dewey i quant va escoltar... i també si li agradava la seva música.
  • En Dewey s'aconsegueix una mentida perquè no es fiqui amb el passat. Dewey: Uh... el meu nom és... Ull blau . El teu cosí pastrat quinzè per part de la neboda de la teva besàvia de... Canadà. Eey~?
    • La resposta de Donald? Donald: Ugggh, aquesta és la família més confusa.
    • El fet que la reacció de Donald implica que realment hi ha és un 'quinzè cosí pasterat per part de la neboda de la besàvia de Donald i Della del Canadà'. O almenys que aquesta relació aparegui a l'atzar és completament creïble.
  • Donald es nega a anar a buscar la seva germana, dient que el Nadal era cosa de nens i, a més, era això a prop d'escriure la cançó perfecta. Dewey: Realment no ho ets. (agafa la guitarra) Snatch!
    • Quan Donald recupera la seva guitarra, està breument molest per com Dewey va provocar que no es sintonia, fins que comença a tocar: Donald : (sonant desafinat) Espera, espera, no ho odio...
  • Fins i tot quan era nen, Donald encara té el pes de l'humor de la bufetada.
  • Dewey i Donald troben el càmping de Della enderrocat, amb una gran taca vermella en un arbre proper. Per a l'horroritzat disgust de Dewey, Donald s'apropa i el llepa. Donald : Només és gelatina.
    Dewey : Què hauríeu fet si això no ho era ?
  • Què tan adorablement pretensiós és el Donald en la seva fase grunge. Donald : Sóc una mica massa madur per a 'aventures' amb el meu germana . Sóc més el tipus d'ànima i solitari que li importa.
    • Més tard, quan Della pregunta si Dewey és a la banda de Donald:
    Donald : (altivo) sóc un només act .
  • Donald pregunta per què Dewey no està amb la seva pròpia família. Dewey : La resposta a això... és complicada i plena de paradoxes.
  • Aparentment, Della estava fora intentant capturar el Pare Noel. I no és la motivació habitual de 'atrapar el Pare Noel' que tenen la majoria dels nens, volia regalar el Pare Noel a Scrooge com a regal de Nadal.
  • Pel que sembla, el fet que el Wendigo parli a Pokémon Speak no es connecta al cervell de Dewey: Wendigo : (en la distància) WENDIGOOOO! Dewey : (espantat) Què és aquella cosa?! Des del : Suposo que un Wendigo.
  • Donald admet que va utilitzar el raspall de dents de Della per netejar les seves botes de combat. Della és no feliç. Des de: QUÈ HAS FET?!
  • Dewey arriba a un moment introspectiu quan li explica a Donald per què Della estava enfadat amb ell. Dewey: I... Tinc moltes disculpes per fer quan torni.
  • Tween Della pregunta què vol el Wendigo. 'SCROOOOOGE!' Fes un ritme dels tres nens. Della, Donald i Dewey: És clar.
  • Després de lligar el Wendigo, Dewey pregunta 'I ara què?' Acaben arrossegant la criatura de tornada a la mansió de McDuck.
  • Della descobreix ràpidament que Dewey és un parent del futur, i quan Dewey intenta negar-ho, Donald assenyala que són la família dels ànecs. Des de: Això només és com la quarta cosa més estranya que ens ha passat a Nadal.
    • Donald i DellaOh merda!s'enfronta quan Dewey intenta advertir-los sobre el seu futur. Li diuen sàviament que calli, amb Donald tancant físicament la boca al seu futur nebot. Donald: No ho has vist mai cap pel·lícula?!
  • Hora actual Donald dient a Dewey 'Benvingut de nou'. Dewey està confós durant un moment abans de ser abordat pels seus germans i Webby.
  • Resulta que Beakley té una cosa pels nois dolents, coquetejant amb el fantasma del Nadal encara per venir tant en el passat com en el present.
    • Millor encara? El fantasma del Nadal encara per venir ruboritzant-se amb la mirada coqueta de Beakley.
  • Launchpad intenta cantar 'The Twelve Days of Christmas', però sembla clar que no sap les paraules. Però per a la darrera part, tothom s'uneix a les lletres alterades de Launchpad. Plataforma de llançament: Dotze dies de Nadal, Onze avions volant, Deu dies de Nadal, Vuit dies de Nadal, Vaja, vaig oblidar el novè dia, Set Samurais, Sis arriba després de les set, Tots: Molts dies de Nadal! Quatre dies de Nadal, Tres dies de Nadal, Dos dies de Nadal i un cartutx de tinta d'impressora! Dewey: Ha, clavat!
    • Atès que tothom sap les paraules de les línies finals, està molt implicat que aquesta no és la primera vegada que Launchpad ho canta d'aquesta manera.
Episodi 7: Què li va passar a Della Duck?!
  • El primer intent de Della per tornar a la Terra va ser córrer un tros de la La llança enderrocar i intentar-ho SALTA tot el camí de tornada . Des del : No va anar genial.
    • Tal com va assenyalar Frank Angones quan se li va preguntar sobre el seu procés de pensament darrere d'això, ÉS la mare de Dewey.
  • L'únic aliment de Della mentre estava atrapat a la lluna ha estat el xiclet ric en oxigen que va inventar Gyro, que fins i tot s'encarrega de la gana i la hidratació. L'inconvenient? L'únic sabor que té és regalèssia negra . I d'alguna manera guanya MÉS sabor com més temps el mastegueu.
    • Per no parlar del paquet Oxy-Chew anomena regalèssia negra 'El millor sabor!' Gyro ha de tenir un sabor estrany als aliments.
  • Només veient la mala sort crònica de la Della, la impaciència i el temperament d'aquest episodi, penses: 'Eeeyup, és la germana de l'ànec Donald'.
  • La primera lliçó de vida de Della per als seus fills: Des del : Lliçó de vida important sobre monstres d'insectes, nens: estareu preocupats per les pinces, però recordeu que el seu espit també és corrosiu.
  • Mentre repassa el manual de la Spear, es troba amb una nota de Gyro que és tan senzilla, 'fins i tot Della pot fer-ho', fent-la fer una rabieta a l'instant igual que el seu germà que destrueix el manual. Després d'això, un muntatge en què està rebent nombroses ferides divertides intentant arreglar el vaixell pel seu compte, fet encara més divertit gràcies a la seva puntuació amb una versió èpica senzilla del tema clàssic de la Lluna.
    • Entre el xiclet amb gust de regalèssia i la nota condescendent al peu del manual, es fa la impressió que Gyro i Della no es portaven bé quan ella va tornar a la Terra i que només l'està trolling com pot.
  • La segona vegada que Della intenta escriure un missatge, amb prou feines té prou ferralla per a la primera S de S.O.S., així que improvisa una cosa que segurament cridarà l'atenció d'Scrooge: un signe de dòlar. Crèdit a ella, si no fos per l'àcar de la lluna, això ho faria definitivament han treballat.
  • En descobrir el seu farcit d'or, Della declara que la insistència de l'Scrooge per anar al dentista mai va ser sobre la higiene, sinó per assegurar-se que tenia or de reserva si ho necessitava.
    • Abans d'això - tenir definitivament n'ha tingut prou de la vida a la lluna- devaga 'ON TROBARÉ OR FENT A LA LLUNA FENT!?!?!'
  • La gent de la lluna pensa que la lluna és un planeta. No tenen un nom diferent ni res, només l'anomenen 'el planeta Lluna'.
    • Penumbra, en particular, s'ofensa molt perquè Della els corregeixi en això.
  • Quan Lunaris li diu a Penumbra que deixi de disparar, dient que podria colpejar a Della, Penumbra només mirades contra ell i torna a disparar deliberadament.
  • De la mateixa manera que Louie a l'estrena de la temporada, Della ha recollit certs patrons en com van les aventures; quan Penumbra continua oposant-la, no està impressionada i preferiria saltar fins al final: Des del : Escolta, tots dos sabem com va això: primer ens odiem, després anem a una aventura que canvia la vida i després, boom, millors amics! Així que podem avançar això, Penny?
  • Quan Della demana als Moonlanders les seves armes, Penumbra assumeix amb impaciència que atacarà els àcars de la lluna mentre estan distrets, i comenta que potser Della té raó sobre que es facin amics. Aleshores, Della dóna les armes als àcars perquè les mengin. Penombra : BOO! EM DECEBEIXES DE TOTS ELS SENSERES POSSIBLES!
    • Encara millor, estem escoltant la veu deClaire Dunphyactuant d'aquesta manera.
  • Els Lunarians tenen tant d'or que no saben què fer-hi. Penombra : De vegades el llencem a les escombraries, que també són d'or.
Episodi 8: El tresor del llum trobat!
  • Huey ofereix a D'jinn un refresc mentre espera que trobin el llum. Djinn: Busco només el llum del primer geni. Una relíquia sagrada d'un valor incalculable que l'últim de la meva línia ha jurat protegir per sempre. Avui, a la vigília de l'Alba d'Ifrit, la meva recerca ha d'arribar a una conclusió triomfal, o les conseqüències... poden ser nefastes.
    Huey: ... Què tal a Dieta Pep?
    • La propera vegada que veiem a D'jinn, porta una llauna de refresc, cosa que suggereix que Huey el va guanyar.
  • Quan Scrooge descriu com és el llum,Els ulls d'en Louie s'amplien i fa una mueca nerviosa. Retalla a Djinn a la sala d'estar... Scrooge : (fora de pantalla) QUÈ VOL A dir, 'VENDA DE JARDÍ?!'
  • Per distreure a Djinn, Huey suggereix que vegin 'Imperi Otomà' a la televisió. Djinn revela dramàticament que la seva família ha lluitat contra l'imperi otomà real, sobre el qual devaga abans de treure l'espasa i tallar una lluminària per la meitat. Això només consolida a Djinn com exactament el tipus d'home de Webby. [batre]
    Webby: M'agrada tot sobre tu!
  • Scrooge li diu a Webby la seva part en el pla per distreure a Djinn: Scrooge : Creus que podries plantejar-te alguna recerca o proves falses per ocupar-lo? plorant?
    Webby : (ulls plorosos, xiuxiuejant) Aquest és el meu moment.
  • Dewey també s'endinsa en l'esperit de l'aventura del dia, narrant dramàticament la seva situació. (Huey i Louie miren a Dewey)
    Dewey : Què? M'agraden els Djinn's esclat dramàtic!
  • Louie justifica la seva mandra: Dewey : Has fet que Duckworth fes tota la feina?
    Louie : És la seva feina, viu per això!
    Huey : És un FANTASMA!
    Louie : I qui sóc jo per privar-lo de l'oportunitat de tornar-se a sentir viu, Hubert?
  • Louie descobreix que Duckworth va vendre el llum durant una venda de garatge, però està de vacances al més enllà, així que no poden preguntar a qui l'ha venut. El pla senzill de Louie? Fes una sessió. Huey: Això no sembla senzill.
  • La sessió acaba convocant un dimoni en lloc de Duckworth, que apareix amb un vestit hawaià i s'assenta al dimoni (que es diu 'Francis'). Aleshores es dirigeix ​​als nois, transformant-se en la seva forma demoníaca, i exigeix ​​amb ira per saber per què van interrompre les seves esperades vacances.
  • Webby condueix en Djinn i en Scrooge a la cambra de Charybdis, que surt de l'aigua i els enfronta amb un monòleg amenaçador... després comença a ensopegar una mica mentre intenta seguir a Webby mentre la demana des de darrere d'en Djinn.
    • Mentrestant, Scrooge ha escrit les seves línies al palmell.
    • Aleshores, quan el Djinn comença a atacar i Caribdis lamenta que això no hauria de formar part de l'escena, Webby l'admonesa que no improvitzi.
  • Quan els nois van a parlar amb Gladstone, ell els ofereix alegrement uns bitllets de loteria guanyadors que acaba de tenir per aquí i uns diamants que va trobar en una bossa de gel. En Louie, impacient, li diu que no tenen temps per a això... mentre s'embutxaca ràpidament un diamant.
  • Gladstone canta el seu propi tema principal amb la melodia d'Ode to Joy. Gladstone: ♪ Gladstone Gander, Gladstone Gander, Gladstone Gander, sóc ell! ♪
  • Gladstone havia canviat el llum per una casa nova de luxe, un dirigible verd amb l'etiqueta 'Gladyear'.
  • El fet que la deessa Selene està disposada a acceptar el pla d'Scrooge i Webby d'aturar a Djinn i fins i tot atraure el monstre Caribdis perquè només ho troba entretingut. Selene : Per què tenir un temple mortal si no el fareu servir, oi?
  • L'apèndix B dels judicis falsos de Webby inclou a Scrooge assegut sobre les espatlles de la Selene amb una capa i una màscara de bou i fent de minotaure. Scrooge : (veu creixent profunda) Djiiiiin Ets digne de...?
    Djinn : Sí.
    Scrooge : (batre) ...Estàs suuuuuure?
    • Aleshores, quan Djinn resol fàcilment l'enigma, Scrooge tartamudeja que l'enigma del Minotaure és 'en realitat més que un qüestionari' i comença a fer-li una pregunta de matemàtiques que implica un tren que surt de Duckburg a 60 mph...
  • Quan els nebots troben en Doofus, ell es passa la tarda fent vals als seus pares mentre ell toca el theremin (i toca força bé, de fet). Ho fa per una hora abans fins i tot de reconèixer els nebots.
  • Aparentment, Doofus Drake estava utilitzant el llum per abocar xarop sobre les seves creps, però el va llençar després d'un sol ús. Ara només fa que el seu pare aboqui xarop a les creps... amb les mans. I no li deixa rentar-se les mans.
  • En Scrooge està tan desesperat per frenar a D'jinn que la Selene i la Selene recorren a resoldre qualsevol enigma que se'ls acudeixi per guanyar-los una mica de temps. Selene: (xiuxiuejant) Aquest és el final del llibre de bromes!
    • I quan s'acaben les endevinalles, s'acosten a D'jinn i li fan la broma infantil de ''t'has posat el nas'', a la qual el guerrer respon de la manera més dramàtica. D'jinn: Monstre! No n'hi ha prou amb robar el llum? De moment també em reclames el nas?!
  • El primer que desitja Ma Beagle quan posa la mà al llum? Millors nens.
    • Seguit de... no passa res. D'jinn esclata a riure amb incredulitat que Ma Beagle pensava que hi havia un geni al llum, abans d'aclarir que aquest geni va ser alliberat pel seu amant fa segles.
  • D'jinn tocant una banya de festa a la seva festa d'aniversari, després de mantenir una actitud sense sentit durant tot l'episodi.
Episodi 9: El proscrit Scrooge McDuck!
  • imperi Otomà Aparentment, ha tingut algun drama entre bastidors. Johnny : Sóc Johnny, el cervell del vestit! I també el guapo! Perquè cert Els co-presentadors pensen que estic impedint que es converteixi en una estrella!
  • Louie decideix abandonar Louie Inc. No per falta d'originalitat o per un defecte de disseny en el seu darrer producte, sinó per una línia a l'oficina de patents (constituït només per cinc gent).
    • I l'Scrooge s'enfonsa mentre fa aquesta conjectura correcta, sabent que el seu nebot seria AIXÒ mandrós.
    • 'NO seré parlant en tercera persona!'
  • La presentació del xèrif Marshall Cabrera . Sheriff Marshall Cabrera: Salut, amic! Sóc jo, xèrif Marshall Cabrera!
    Scrooge: Bé, quin és? Sheriff o Marshall?
    Sheriff Marshall Cabrera: Em dic Marshall, però soc el xèrif de la ciutat de Gumption. Tot i que els meus amics en realitat em diuen diputat, que era el meu sobrenom abans d'obtenir la promoció. Difícil de sacsejar un sobrenom!
  • Louie se'n va molestar pel 'romanç de gent gran' de Scrooge i Goldie. Scrooge: No ho érem vell aleshores.
    Louie: És impossible imaginar-te jove.
  • Coneixent la relació d'Scrooge i Goldie, quan ell la porta a la història, Louie atura l'Scrooge per assegurar-se que no hi ha hagut petons, abraçades o agafats de la mà. Scrooge: Bé...
    ( Tall a ell i Goldie lluitant entre ells agafats de la mà )
  • Scrooge pregunta com a Goldie per què era aquí quan ell va reclamar clarament l'or primer. Ella refuta que ell no pot saber si ella encara no havia fet la seva pròpia reclamació davant ell. Scrooge: ( commocionat ) És cert?
    Goldie: No . Et vaig seguir aquí per robar el teu or. Però el fet que no pensis el contrari és ferint , Scroogie.
  • Louie es queixa del diàleg antic de l'època, així que ens tracten breument amb David Tennant parlant a Totally Radical fins que Louie admet que és pitjor.
    • I el que és millor és que just quan en Louie parla, tant la història! Scrooge i la història! En Goldie s'atura i mira al cel com si poguessin escoltar el que diu!
  • Scrooge i Goldie s'enfronten a Rockerduck quan aquest reclama la pepita d'or gegant per a ell. Scrooge: Quin sentit té aquest robatori?!
    Goldie: No t'importi aquest rube. (agafa enutjat Rockerduck pel coll) Aleshores, quin sentit té aquest robatori?!
  • Rockerduck es va involucrar en Good Old Fisticuffs per lluitar contra Scrooge, presumint d'haver estudiat les regles del marquès de Queensbury. Scrooge el supera fàcilment donant-li una bufetada.
  • Goldie enganya a Scrooge i Rockerduck perquè lluitin entre ells perquè puguin sortir-se amb l'or. Però llavors és aturada per Jeeves, amb qui intenta utilitzar el mateix truc sense èxit. Goldie: Ets gran gallina! No vas a suportar això! Um, saps... qui... ets? Ai, plomes de cavall! Em vaig quedar sense gent per enfrontar-me.
  • Johnny de imperi Otomà va aparèixer de sobte a la història perquè Louie havia tornat a encendre el televisor, interrompent el pensament d'Scrooge.
    • I mentre Louie s'explica, es mostra inexplicablement que Johnny intenta desesperadament salvar una estrella convidada de ser xuclada per una otomana.
  • Hi ha dos pots a la cel·la de la presó de Gumption: un amb l'etiqueta 'SPITTOON' i l'altre amb l'etiqueta 'NOT SPITTOON'.
  • Gyro apareix inexplicablement a la mateixa cel·la de la presó que Scrooge i Goldie, exigint que els dos estiguin en silenci. A continuació, explica que és 'només el vostre proscrit comú, definitivament NO un científic brillant del futur atrapat accidentalment al Vell Oest, vull dir. Actual Oest.'
    • Segons Frank Angones, va ser detingut per cridar als habitants... i bruixeria.
  • La manera com sona Marshall Cabrera quan s'adona lentament que Rockerduck ha estafat la ciutat, el seu to lentament va passant de jovial, insegur, a resignat. Sheriff Marshall Cabrera: No tornarà mai, oi?
  • Després d'unir-se amb tothom, Scrooge comença a idear un pla sobre com escapar de la cel·la, concretament amb una cullera. Sheriff: ( desbloquejant la cel·la ) O et podria deixar sortir .
  • Quan Gyro inventa cavalls de coets (motos Steampunk, bàsicament) per agafar el tren de Rockerduck, està content que la seva companyia estigui encantada, perquè el seu pla de seguretat era col·locar coets als cavalls vius. Va pensar que aquest pla era 'problemàtic'.
    • El fons mostra un cavall aterrit que està lligat a coets i va fent zoom quan els coets surten.
  • Rockerduck espantant i queixant-se d'una ploma al menjar. Irònicament, la ploma és una de les seves.
  • El xèrif va a un Techno Babble sobre quant més ràpid seria un cavall normal, provocant aquesta resposta de Gyro. Giroscopio: ... Tu ets molt familiarment frustrant per a mi.
  • L'Scrooge li diu a la Goldie que es prepari per fer el que millor sap fer, i la Goldie es ruboreix mentre mira a l'Scrooge. Malauradament, això no dura gaire. Scrooge: Li agafaré la clau mentre tu... bé, fes el que millor saps. ( batre ) Ser una diversió molesta .
    Goldie: ( arrufa el front )
  • La cançó sencera de Goldie que està inventant al moment i en un dels seus versos li diu a Scrooge que s'afangui.
  • Louie va aturar en Scrooge per assenyalar la lògica de com podria saber què deien el xèrif i l'inventor quan encara està clarament al tren. Scrooge: (engreixat) Mira qui ha invertit de sobte.
    Louie: ( batre,els ulls s'amplien ) No! És només un... només si us plau, segueix així.
  • Quan la pepita d'or es destrueix, veiem la reacció de sorpresa d'Scrooge, centrant-se en la seva cara enfadada mentre respira profundament... i Smash Cut a Louie en el present deixant anar un angoixat 'NOOOOOOOO!!!'
  • Goldie fa com si anés a besar en Scrooge i quan ell tanca els ulls, li dona una bufetada a la cara amb una paella.
  • La reacció d'Scrooge davant l'aparició de Gyro al Time Tub i la pregunta de quin any és? . Per la manera en què canvia la seva expressió facial i com diu 'Oh...', es pot dir que Scrooge està ajuntant les peces i només ara s'adona que l'inventor aleatori de fa tants anys i el seu cap de R+D de confiança són un. i el mateix.
  • Scrooge explica a Louie la moraleja de la seva història, tant si vol ser un estafador com si no, una persona astuta com Goldie o un treballador com el seu oncle. Endevineu quina ruta fa? Louie: Hola, senyoreta O'Gilt? Et puc dir Goldie? Absolutament no? Genial, genial. [...] Em podries ensenyar a fer el que fas? ( batre ) Sí, probablement ho faria fer que el meu oncle sigui molt boig.
    • Només la implicació que Goldie està d'acord amb ensenyar-li a ser un Troll per a Scrooge.
Anunci:Episodi 10: La solució de 87 cèntims!
  • Scrooge es torna boig del tot perquè algú li ha robat de la seva paperera la suma principesca vuitanta-set cèntims .
    • Ell creu que un imp interdimensional hi ha darrere de tot. Un diablillat que va anomenar aleatòriament Chester. Scrooge: Entra i surt de la realitat, atacant-me a poc a poc. Primer, el canalla furtiu va llepar-ho tot al meu despatx i em va robar les escombretes! Després em va agafar els 87 cèntims. Creus que t'has enganyat a tothom, però, oh, no, a mi no, estic enganxat! (riu maniàticament)
  • L'escena on Owlson intentava que Glomgold deixés d'inspirar, només per ser interromput per Scrooge. Owlson: Vols vèncer a Scrooge, oi? Glomgold: Sí, senyora Owlson. Owlson: Bé. Bé, per fer-ho, has de ser més com ell. Ajust, tranquil, respectuós Scrooge irromp a l'oficina. Scrooge: [Groigs] Va ser vostè! [Assenyala a Glomgold de manera acusadora.]
  • Les imatges de vigilància mostren a Gyro provant les diferents Booby Traps a la paperera de Donald.
    • A la mateixa escena, Gyro implica que utilitzarà les persones capturades per les trampes explosives per a experiments genètics mentre es prepara per a un apocalipsi robot.
    Scrooge: Què?! Giroscopio: Res. Tot va bé.
  • Louie va irrompre just quan Webby estava enmig de comentar la seva absència, en un estat gairebé tan angoixat com Scrooge. Louie : Dóna'm-ho directament, oncle Scrooge! Quant vaig fer jo-guh, nosaltres-guh, vostè perdre?!
    • Quan en Scrooge respon exactament quants diners es van perdre, la mirada d'alarma de Louie es converteix en la d'incredulitat. Fins i tot ell no considera que una pèrdua de vuitanta-set cèntims sigui tan gran.
  • Huey és escèptic sobre la capacitat d'Scrooge de saber que falta una quantitat tan minúscula a la seva paperera, dient que hauria de comptar realment totes les monedes de la paperera per demostrar el robatori, 'i això seria una bogeria'. (talla als nois i Webby a la paperera)
    Dewey : (comptant monedes amb un àbac) Uf, Huey i el seu estúpid cervell nerd.
  • A mesura que el seu seny s'allunya, Scrooge emet el 'segrest' dels 87 cèntims, com si les monedes fossin nens desapareguts. Ah, i la declaració d'una recompensa de dos milions de dòlars a qui pugui atrapar el lladre. De fet, és això el que convenç a Louie que Huey té raó sobre l'estat d'Scrooge.
  • Webby intenta jugar amb la paranoia d'Scrooge assenyalant que farà tot el possible per evitar haver de pagar una petita quantitat de diners, fins i tot si ha de malgastar una GRAN quantitat de diners per fer-ho. El seu exemple? Va comprar un país per no haver de pagar més pels correus estrangers!
  • La incredulitat de Roxanne Featherly Indústries Glomgold ara està atraient els antics inversors de Scrooge com una opció més segura i estable. glomgold : HAH! Escolteu AIXÒ, McDuck?! JO SÓC MÉS ESTABLE MÉS QUE ETS!!!
    Owlson : discutible.
  • Quan tothom es reuneix per a la intervenció d'Scrooge, Launchpad va primer i comença a llegir una targeta. Excepte que resulta que tenia la impressió que era l'aniversari de l'Scrooge. Plataforma de llançament: 'Estimat senyor McD, Diuen que no són els anys de la seva vida, sinó la vida dels seus anys. Feliç aniversari!'
  • Manny va decidir inesperadament que Huey té raó sobre Scrooge que té febre de l'or (tocant en codi morse: 'Escojo el costat del nen vermell') i també es va posar una màscara quirúrgica a la cara de l'estàtua. Scrooge: Et tu, Home-Cavall sense cap?
  • El 'funeral' de Scrooge té un exemple de llibre de text de la comèdia negra. Scrooge va fingir la seva mort per fumar la traïció de Glomgold, i tots els membres de la seva família es van deixar participar en l'enginy, excepte en Donald, gràcies a que Louie es va oblidar de dir-li-ho. Així que quan Donald va sortir del funeral plorant i cridant ' Era massa jove! ', això no era actuar. DuckTales Realment, li agrada molt traumatizar Donald.
    • Aleshores, quan es revela que Scrooge està viu, Donald es desmaia d'alleujament. Un Dewey enfadat li pregunta a Louie: 'T'has oblidat de dir-ho a Donald?' A la qual Louie s'excusa amb un 'Uf...'
  • Glomgold arriba al 'funeral' de Scrooge de la manera més Glomgold possible: amb un vestit blanc de lluentons i ulleres de sol verdes amb el símbol 'G', rient de manera maníaca, llançant diners, tot mentre balla incòmodement 'All I Do is' de DJ Khaled. Win', completa amb fent twerk davant l'arqueta d'en Scrooge . Heck, les dues úniques coses que li impedeixen fer twerk activat l'arca són la seva incapacitat per pujar-hi a sobre i un Owlson molt avergonyit, que actua com si estigués intentant regnar en un nen hiperactiu més que res. Glomgold: OWLSON! AJUDEU-ME A PUJAR A AQUEST CAIXA PER PODER-HI BALLAR-HI!
    • Algunes de les reaccions dels assistents també són força divertides:
      • La Roxanne i la persona al seu costat semblen força sorpreses, però, a mesura que la rutina continua, tots dos semblen molt molestos.
      • Mentre Glomgold llença diners per tota l'església, els tres bessons el miren com si fos un nadó que acaba de començar a cridar el cap al cinema.
      • La cara de Webby és una imatge d'un disgust total.
      • El Launchpad i el Beakley el miren amb la mirada, només després que es regodeixi a la cara de l'Scrooge.
      • Little Bulb fa la seva signatura Angry Fist-Shake a Glomgold. Louie el mira, i després imita exactament el mateix moviment.
    • Com més d'un comentarista de YouTube va assenyalar en resposta als clips d'aquesta escena, va ser molt, molt Sort per a Glomgold que Donald va sortir corrent plorant poc abans d'entrar. Coneixent el seu famós tremp de Hair-Trigger, aquell funeral fals s'hauria convertit en un real una si Donald s'hagués quedat...
  • Per aconseguir que Glomgold es comporti al funeral, Owlson li ofereix una piruleta gegant. Com l'home que és, Glomgold ho accepta amb entusiasme.
  • El flashback sencer que representa la confessió de Glomgold:
    • La primera vegada que para el temps, no s'adona del que va fer, fins i tot després de participar en un concurs de mirades amb un nadó congelat durant un any .
      • Quan se li va preguntar si la pantalla '12 mesos després' era només una exageració humorística, Frank Angones '12. MESOS. Més tard.'
    • Intenta submergir-se a la paperera com ho fa en Scrooge, només per ensopegar i aterrar boca avall a l'or. Aleshores intenta llançar un petit sac d'or cap amunt i per sobre de la cornisa de sobre de la paperera, sense cap resultat.
    • Tot i que no serveix per a l'esquema, porta un vestit de diable vermell mentre fa totes les bromes que van portar a l'Scrooge a la bogeria.
  • Just quan Glomgold està acabant la seva diatriba, 'Scrooge' s'aixeca de la seva tomba per assolar l'inspirador. Aleshores es revela que 'Scrooge' és Manny amb el bust d'Scrooge pintat com a cap. La reacció de Glomgold abans del real Scrooge desemmascarar-se no té preu. glomgold : Estàs viu?! Com un cavall?!
  • Després que l'Scrooge es revela i expliqui el seu pla, Glomgold intenta agafar-li el rellotge. Això provoca un estira-i-arronsa que els porta a caure per la finestra i a congelar-se en el temps. Més tard, mentre Beakley agafa una escala per pujar i agafar l'Scrooge i el rellotge, pregunta això als nens: Beakley: Què faràs la propera vegada que el teu oncle es torna boig de sospita?
    Huey, Dewey i Webby: Truqueu a la senyora Beakley.
    Louie: La mort de Fake Scrooge.
    • Seguit per Glomgold, a qui va fer Beakley no recuperar, caure una vegada que el temps s'hagi descongelat i copejant l'escala, tombant-la.
  • Entre les coses que Glomgold li fa a Scrooge mentre atura el temps és llepar els seus mobles i Number One Dime. Al final, Scrooge s'aconsegueix llepant les ulleres de Glomgold i tornant-li-les.
Episodi 11: La llança daurada!
  • Donald s'està instal·lant per gaudir d'una estona de relax a la seva nova hamaca... així que, naturalment, després d'uns moments de pau, Huey i Webby van irrompre a la pantalla fent que es lligués, deslligués però amb l'hamaca. cap per avall , i planta de cara a terra en ràpida successió.
    • Quan Donald explica que l'hamaca està prescrita pel metge per a la seva muda relacionada amb l'estrès, Webby li assegura que no està mudant en absolut... fins que Donald sense paraules es passa una mà pel seu cap i se'n va amb un tot. punyós de plomes que deixa caure davant de Webby.
    • El que els dos el necessitaven en primer lloc era agafar en préstec el seu reproductor de vídeo perquè poguessin veure el 'Necronomi-cassette'. Webby : El VHS que ressuscita els morts! El més horripilant —!
      Huey : (Salta davant d'ella amb un somriure forçat i visiblement suant) —Pel·lícula de terror B dels anys noranta! Nosaltres ens n'encarregarem, no et preocupis, llegeix el teu llibre, relaxa't, tot està bé!
      Webby : ( Gran somriure ) Si no ens convertim en zombis!
      Huey : (apuntant a Webby amb un colze) De massa temps davant del vell tub de boom! Hah! D'acord, adéu! (allunya Webby)
      Donald : (obligant-se visiblement a no involucrar-se) ...Tot és .
    • Naturalment, uns segons més tard, el cel es torna vermell sang i les mans dels zombis comencen a esclatar del terra.
  • Els Moonlanders insisteixen a anomenar el seu món natal el 'planeta Lluna', cosa que Della corregeix, anomenant-lo 'Lluna de la lluna'. Doblement hilarant a causa del . Des del : Ah, tots dos podem ser genials, oi? La Terra, la Lluna que orbita al voltant la terra...
  • Della pregunta a Penumbra què farà ara que els àcars de la lluna ja no són una amenaça. Penombra : Mira.
    Des del : Sona divertit!
  • Després d'haver sobreviscut als zombis, Donald es retira a la casa-vaca per muntar la seva hamaca. Finalment convençut que està sol, s'acomoda i tanca els ulls... Dewey : ENDEVINEU QUI ÉS UN DÉU ARA!
    • Storkules explica la situació: Cigonyes : L'intrèpid Dewey va agafar valentament les sandàlies d'Hermes del meu pit, i ara ho és missatger dels déus!
      (El llamp colpeja un arbre proper i li incendia)
      Cigonyes : El pare està molt disgustat.
      Dewey : Um, només està gelós perquè sóc el més jove rosada al bloc.
      (nous llamps sacsegen el vaixell)
      Cigonyes : (casual) El pare ha declarat la guerra a Dewey Duck.
  • Zeus es presenta amb totes les seves forces per agafar a Dewey per una clavilla, i els dos participen en un combat verbal. Intenta dir quin és el nen preadolescent. Dewey: M'enfrontaré al meu déu semblant a l'Olimp. (vola cap a Zeus) Hola Beardo! Fas pudor!
    Zeus: No! Fas!
  • Donald intenta relaxar-se dins de l'armari de l'Scrooge, només perquè el mateix Scrooge entri aparentment demanant saber què hi fa. Mentre Donald intenta explicar-se, de sobte es revela que Louie també estava a l'armari, pel que sembla buscant diners dins de la roba d'Scrooge. Resulta que Scrooge no es referia a cap d'ells sinó al cabra a l'atzar darrere d'ells dos.
    • Aquesta cabra comença a parlar, els informa que és un ésser extradimensional que només pren la forma d'una cabra i els convida a través d'un portal màgic al seu regne per trobar un tresor i l'oportunitat de convertir-se en reis. Louie i Scrooge salten amb ganes, amb Donald arrossegat de mala gana al seu pas. Donald : Au, VINGA!
    • Hi ha alguna cosa realment estranyament còmic sobre una cabra petita i no antropomòrfica que parla amb una veu demoníaca.
    • Un temps no revelat després, els tres tornen a sortir després del que sembla ser una elaborada aventura fora de la pantalla, Louie amb una corona i Donald a punt d'una crisi de nervis. Scrooge : Així que veus, Louie, la veritable reialesa ve de dins.
      Louie : Sí, oi, és clar, així que el veritable rei no necessitarà aquesta corona, oi?
      (Una peülla de cabra arriba des del portal i arrenca la corona del cap de Louie, després desapareix juntament amb el portal)
  • Penumbra desposseeix a Lunaris sobre Della: Penombra : És una mentidera! Definitivament està fent alguna cosa, i MAI HA RENTAR UN PLAT!
Episodi 12: Res no pot aturar Della Duck!
  • Naturalment, Della intenta saltar la porta per arribar a McDuck Manor. Funciona tan bé com esperaries. Des del : Gravetat de la Terra muda...
  • Mentre en Scrooge es prepara per portar els nens a una altra aventura, es veu que tots els nens porten alguna cosa que eventualment necessitaran en aquesta aventura: Huey una brúixola, Dewey una llanterna i Webby la seva pistola de grapat. Què està prenent Louie? Una bossa de patates fregides.
  • Della finalment es troba a la mansió d'Scrooge, intentant esbrinar com saludar a tothom després d'una dècada de desaparegut. Quan Scrooge obre la porta, encara està practicant... i acaba en una línia increïblement incòmode. Des de: ( mentre en Scrooge obre la porta ) 'Sup, gent de festa?! He tornat a l'hizz-ou—( ulls ben oberts )—oh, no. ( Cara Palm, murmura per a si mateixa ) Sabia que estava malament tan bon punt ho vaig dir. ( veu normal ) Ho sento, va ser terrible. Puc fer una renovació?
  • En veure la cama protèsica de Della, Dewey creu que és un cyborg. Quan Scrooge confirma la seva identitat, Dewey exclama emocionada que ell sabia era en part robot.
  • Della revela que tenia previst nomenar Huey, Dewey i Louie com a Jet, Turbo i Rebel, respectivament. La reacció de Dewey és: Dewey: Jo podria ser TURBO?!
    • Encara millor, Della es queixa que fins i tot va escriure els noms previstos pels nois per a Donald en cas que ningú el pogués entendre.
      • La indicació que Donald va decidir que aquests eren noms completament estúpids i va triar una cosa diferent i més respectable , quelcom que encaixa amb la família de Scrooge McDuck: Dewford, Lewellyn i Hubert.
  • Tot el retrobament entre Della i els nois és molt emotiu i commovedor... i conclou fent una panoràmica cap a Webby, que sembla estar canalitzant la reacció col·lectiva del fandom en aquell moment: Webby : (Explorant els ulls i agafant-se el pit) El meu cor! !
  • Com Della demanant disculpes per haver perdut les fites dels nois, com els primers passos i l'entrenament de l'orinal: 'Espera, estàs entrenat per a l'orinal, oi?' Huey i Louie assenteixen. Dewey fa un gest 'tan tan'.
  • Della resulta ser una xef tan letal que ella posa foc al forn , per a alarma de Beakley que treu un extintor. Encara millor, Della utilitza el foc per encendre les espelmes de les seves postres, que són només un gran terròs marró.
  • Els pastissos de 'maquillatge per a totes les vacances perduts' de Della. Des del : No sabia quines postres eren les teves preferides, així que les vaig fer totes!
    Dewey : Les meves postres preferides SON totes elles! Bon instint, mare!
    • Tingueu en compte que un d'ells és un flam vell senzill.
  • Huey amb sucre alt. Resulta que Donald no estava exagerant al pilot quan va dir que els nois no podien tenir sucre després de les set.
  • Per si els episodis anteriors no havien deixat clara la poca distància que tenia la poma Dewey de l'arbre Della: Des del : Ara, és un honor presentar-vos un veritable Della-cacy ...
    Dewey : (èxtasi) Com ho fa ella EL DEWEY?!
    Louie : Sí noi, ara n'hi ha dos.
  • Pel que sembla, 'Fizzy Rocks' va tenir tantes demandes que el Govern les va convertir en il·legals. Així que, eh, només on i, probablement més important, com va fer Della, que porta una dècada a la lluna , obtenir-ne algun?
  • Della intenta explicar als nens un conte per anar a dormir, però s'adona que són massa grans per als contes de fades, així que els explica una de les seves aventures. Malauradament, la història fa tanta por que no dormen i es queden tota la nit amb armes de joguina.
  • En Huey s'esforça per entendre les complexes instruccions de la Della sobre com baixar amb seguretat per la barana amb les orelles encara sonant des d'una trompa d'aire sense poder escoltar res que ella digui. En Dewey li dóna el polze cap amunt mentre Louie s'acomiada. Des del : -I si fas exactament aquesta darrera part, no et moriràs!
  • Della troba una foto emmarcada de Launchpad a la casa flotant d'en Donald, i no està gaire contenta d'haver ocupat el seu lloc com a pilot. I aleshores coneix Launchpad en persona. Plataforma de llançament: Ei! Vaig pensar que venia a presentar-me. Sóc Launchpad. Sóc pilot.
    Des de: (marcat) Uh-uh! De cap manera, company! Sé que vaig marxar una estona, però ho faré no ser substituït! On és Scrooge?! Res no pot aturar Della Duck! (tempestes fora de la casa flotant)
    Plataforma de llançament: (batre) Encantat de conèixer-te !
    • Aquesta imatge és de Launchpad donant un polze cap amunt davant del Sunchaser estavellat, amb Donald al fons corrent en pànic i amb les plomes de la cua enceses.
  • Tot i ser una dona adulta amb tanta voluntat com el seu oncle Scrooge, Della té la cara de més pànic quan Scrooge la crida per estar al garatge sense dir-li-ho.
  • La reacció de Scrooge davant la reactivació de l'home daurat al seu garatge: Scrooge : Realment necessito començar a tancar aquesta porta.
  • Per representar que han passat cinc minuts des que l'Scrooge va dir que no era una bona mare (encara), Della sosté tots els dits d'una mà... cosa que no funciona perquè té les mans de quatre dits.
  • L'home daurat intenta atacar els ànecs amb l'espasa a la pedra:
    • No ho pot treure perquè només ho pot fer el veritable rei d'Anglaterra. Soluciona el problema estirant la pedra juntament amb l'espasa del terra.
    • De manera hilarant, això implica que Scrooge d'alguna manera va obtenir l'artefacte explotant la mateixa espitllera (és a dir, arrencant tota la roca amb l'espasa) ja que, si no, per què la cosa seria a Duckberg (que és als EUA). Això o ell també és el veritable rei d'Anglaterra (cosa que no és gaire descabellat ja que és un immigrant escocès).
Episodi 13: Raiders of the Doomsday Vault!
  • Quan Scrooge es queixa del pilotatge de Della: Des del : Si us plau, oncle Scrooge. He estat volant des de abans que Donald pogués caminar.
  • Quan Glomgold apareix per primera vegada, sembla encara MÉS trastornat del que és habitual, il·luminant-se amb una llanterna i proporcionant efectes de so (incloent només dir la paraula 'llamp'). Owlson explica per què: Owlson : Vaig retallar el seu pressupost d'entrada dramàtic.
    • Encara millor, vol dir que Glomgold ho era pagant per totes aquelles tempestes que sembla que el segueixen a tot arreu.
  • En la seva proposta per als Von Drakes, Scrooge enumera els subministraments de supervivència emmagatzemats a la volta, que inclouen necessitats posteriors a l'apocalipsi com menjar, aigua, refugi, dards verinosos i antitoxina vampir.
  • Glomgold dorm durant la major part de la presentació d'Scrooge, però es desperta quan esmenta l'arbre dels diners i demana saber per què Owlson no li va dir això. Explica que era en les seves notes per a ell que clarament no llegia, el seu to i expressió donaven la forta impressió que ja s'ha resignat a no aconseguir el contracte.
  • Quan és el torn de la presentació de Glomgold, al principi fa que sembli que ho farà bé... i després revela un altre dels seus elaborats plans malvats que és entrar a la volta, treure l'arbre dels diners, dividir el beneficis 90/10 (al seu favor), i finalment explotar la volta . Després que l'Owlson el cobreixi, admet de manera rotunda als fills de Von Drake que només robarà l'arbre dels diners independentment de si no els contracten, cosa que el fa expulsar.
  • Tingueu en compte que l'aparcament reservat per als Von Drakes té un cartell que afirma que tots els altres seran vaporitzats.
  • Owlson perdent la calma amb Glomgold: Owlson : NO. MÉS. COCKAMAMIE JOGA!
    glomgold : 'Agama de Cockamamie?' Això era clarament un 'esquema maníac!' Quant de temps fa que treballes per a mi?
    Owlson : No treballo per vostè! Sóc l'únic que t'impedeix arruïnar aquesta empresa amb les teves PARCELS SENSIBLES!
    glomgold : 'Esquemes.'
  • Després de fregar la seva nova victòria a Glomgold, Scrooge troba l'avió desaparegut i s'adona lentament qui l'ha agafat. Scrooge: On és l'avió? I Dewey? I Dell... oh, no.
    • Tall a Dewey i Della que s'estan volant mentre canten, entre totes les coses, 'Stand Out' de Una pel·lícula Goofy .
  • La subtrama de Scrooge i Glomgold a Chained Heat.
    • Amb els dos avions pres, Glomgold l'anuncia i en Scrooge ha de caminar pel paisatge glaçat fins a la volta titular. Scrooge: Sense material, sense subministraments? Vols marxar a cegues sense pensar? [Glomgold tira cap endavant a Scrooge] M'he oblidat amb qui estava parlant.
    • Si Glomgold intenta escalfar-se amb el foc del teclat no és prou divertit, creu que es pot 'assecar més ràpid' abocant gasolina al foc. Cue Distant Reaction Imatge d'un boom de foc.
    • A més, el raonament de Glomgold sobre com tot això va ser culpa de Scrooge: Scrooge : Vostè ens han encadenat junts! Vostè va vessar gasolina al foc sense cap sentit de conseqüències! Què era jo se suposa que ha de fer?
      glomgold : Fes-me... que no ho faci?
    • Aleshores, un cop en Scrooge descongela els aspersors per apagar el foc, Glomgold es queixa que torna a tenir fred.
    • Scrooge es desposseja a si mateix sobre la irresponsabilitat de Della i que no s'ho pensa bé... I Glomgold reacciona.
    glomgold : Woah. Tens, com... la teva pròpia cosa personal passant allà.
  • Missatges gravats de Ludwig Von Drake. Per Drake : Benvinguts, supervivents! Si ets aquí, el món s'ha acabat. Tan trist! Però, felicitats per no haver estat menjat per zombis o simis sense pèl hiperintel·ligents o alguna cosa així. Ara no et preocupis! Perquè jo, el professor Ludwig Von Drake, m'he preparat per a totes les amenaces possibles.
    Des del : Excepte el canvi climàtic, pel que sembla. (ella i Dewey fan cinc amunt)
  • Dewey finalment es va dedicar a ser un fill de la mare complet i sense disculpes. És alhora commovedor i divertit. Dewey : (cantant per ell mateix) ♪ M'arrosseuré per aquesta sortida, faré que la mare estigui orgullosa, em guanyaré l'amor que vull amb tanta rosada! ♪
    Des del : Què va ser això, amor?
    Dewey : Res de res! Res.
    • (cantant, però més en silenci) ♪ 'Recoberta perfecta, ningú no ho va sentir'. ♪
  • Della té un moment de comprensió: Des del : ...Espera, això és boig?
    Dewey : 'Crazy' és el meu segon nom!
    Des del : Estàs segur?
    Dewey : No, és... en realitat és 'Dingus'.
    Des del : Ew. De debò?
  • Al final de l'episodi, Glomgold ha agafat diversos dòlars de l'arbre dels diners i es regodeja que guanyarà la seva aposta amb Scrooge... només perquè una ràfega de vent s'emporti els dòlars de la seva mà i tots els altres de la seva mà. paquet que va deixar obert (' NOOOOO!! MALEDIT, BRISA SUEU!!'). Per afegir insult a la lesió, el gel que hi ha sota els seus peus ceda, deixant-lo caure en aigües gelades. Per afegir més insult a la lesió, el seu drone amb càmera cau a l'aigua i s'electrocuta a mesura que s'escurça.
Episodi 14: L'amistat odia la màgia!
  • Webby ha anat a la biblioteca a investigar per intentar ajudar a la Lena tantes vegades que la Lena ha memoritzat pràcticament cada paraula que diu i cada moviment que fa.
  • Quackfaster es revela que treballa a la biblioteca a temps parcial. Per què? Quakfaster : Treballar una segona feina per pagar un apartament de jubilació BIRDBAAAAAAADOOOOOOSSSS!
  • La primera trobada de Webby amb la Violet té un dels millors moments de Subverted Catchphrase. Webby : Hola! sóc W-
    violeta : (talla Webby posant la mà davant de la seva cara, passa a la pàgina següent del seu llibre i després tanca el llibre i el deixa) Sí?
  • La Violet parla amb una veu monòtona semblant a Spock. Ella també és una colibrí .
  • Quan Webby assenyala que el llibre que la Violet està llegint està escrit en siríac antic, Violet respon en aquest idioma. Ella i Webby continuen parlant tant en acadi com en nòrdic antic. Quackfaster: (empènyer un carro) Nerds.
  • Webby comença a espantar-se de com totes les seves festes de pijama passats van acabar en desastres màgics, mentre que la Lena, invisible i no escoltada, anima feliçment aquesta línia de pensament. Webby : Només hi ha una cosa a fer...!
    Amb : Cancel·la la pijamada...
    Webby : (al mateix temps) Fes d'aquesta la festa de pijama més NORMAL DE MAI!
    Amb : (frustrat) Noooooooooooo
    • Aleshores Webby balbuceja per a si mateixa mentre lluita per pensar en què constitueixen activitats normals per dormir, en un moment es pregunta si pastís hauria d'estar implicat. Més tard, quan apareix la Violet, ofereix a Webby un pastís que ha portat.
  • Beakley aconsella a Webby que sigui ella mateixa per a Violet: Beakley : Mai he estat ningú més que jo mateix. (de sobte nostàlgic) Excepte aquell estiu encobert al Paraguai...
  • Els intents de Beakley d'ajudar Webby a fer un gir ràpidament per als incòmodes: Webby : Àvia, no sóc com tu. Necessito amics!
    Beakley : Què?! Jo... tinc... amics.
    Webby : (rialles incòmodes) Sí, segur que sí. He d'anar! (fuig corrent)
    Beakley : Digues una persona amb qui no em porti bé!
    Plataforma de llançament : Ei, senyora B! Acabo d'arreglar la porta que vaig trencar en entrar! Només un avís, probablement també el trencaré a la sortida.
  • La subtrama on la senyora Beakley intenta unir-se amb Launchpad és un gran CMOF.
    • La senyora Beakley fa el sopar de Launchpad. Està aclaparat amb tots els estris que li ha proporcionat i finalment intenta beure la sopa amb palla boja. I podria haver funcionat si la sopa no inclogués pèsols!
    • Llavors, Launchpad s'adona del seu llibre i decideix ensenyar-li l'ànec Darkwing, la qual cosa fa que la senyora Beakley s'enfadi sobre la mitologia de l'espectacle. Encara millor, la nina de Quakerjack que es posseïa era una trama real de l'espectacle original.
    • LLAVORS, la senyora Beakley s'enganxa al programa malgrat ella mateixa i està devastada quan Launchpad li diu que es va cancel·lar abans del final.
    • Quan la senyora Beakley vol saber-ne més, Launchpad afirma que té algunes teories i treu el que sembla ser una llarga ficció amb ell mateix com a personatge (el doble de divertit ja que Launchpad ERA un personatge de l'espectacle real). La reacció de Beakley? Beakley : Hem de filmar això.
    • I, finalment, a la seva darrera escena de l'episodi, la senyora Beakley està en cosplay de Darkwing Duck!
Episodi 15: La química perillosa de Gandra Dee!
  • Gizmoduck donant una línia de 'pluja a la vostra desfilada' sense entusiasme en el seu enfrontament amb el Dr. Atmoz Fear, llavors, quan el dolent es queixa que ni tan sols ho està intentant, explicant disculpant que no ha tingut l'energia per treballar en els seus jocs de paraules entre baralles. altres dos dolents basats en el temps i tots els altres problemes que ha hagut de fer front el mes passat.
    • Està tan exterminat que utilitza la mateixa línia de nou després de derrotar a Atmoz Fear, que sembla més molest per la repetició que per la seva derrota.
  • Com a resultat, Fenton no és genial per amagar la seva identitat secreta. Segons el seu quadern, les persones que saben que és Gizmoduck inclouen una bona part de la llar McDuck (Dewey, Launchpad, Scrooge, Huey i ara Webby), Gyro, Mark Beaks, el carter, una tintoreria, un barista de Starducks, i tots els que viuen al seu bloc .
    • Només el fet que en realitat van fer el joc de paraules 'Starducks'. Perquè és clar que ho farien.
  • Els intents de Fenton de coquetejar amb Gandra.
  • Huey explicant el concepte de Meet Cute a Webby (que és, naturalment, a la Junior Woodchuck Guidebook), anomenant-lo 'el cortei romàntic estàndard dels adults'.
    • Huey es va convertir en un expedidor instantani a coberta per a Fenton i Gandra, tot i que també era un nen preadolescent al respecte.
  • Quan torna a l'habitació d'en Fenton i l'ajuda a preparar-se, en Huey trenca una cadena d'ADN model tocant-la i, després, tímidament, colpeja les perles sota el llit d'en Fenton.
  • Mentre Launchpad impulsa a Fenton a recollir Gandra, el seu discurs encoratjador a Fenton acaba convertint-se en una llista de les seves pròpies relacions passades. Plataforma de llançament : Jo diria que és bo veure que trobes aquella persona especial. I aquest 'algú' poden ser moltes coses: un amic; un confident; un ninja mortal; una sirena prohibida; un ànec; un clon de tu mateix; una donzella-escut víking; un núvol d'energia parlant que una vegada...
  • Fins a aquest punt, Fenton ha insistit en no etiquetar aquesta sortida com a 'data'. Mentre condueix en Fenton i en Gandra al laboratori, Launchpad converteix la ràdio de la limusina en una melodia de ball lent. Ràdio : ♪ És un data!
  • Huey i Webby van convertir un pis del laboratori en un bistrot italià (complet amb italià gratuït).
  • Quan Fenton demana on ha anat Gyro, Webby explica que ha estat atès: indica el tall Gilligan de Gyro atrapat en un armari i jura venjança als nens mentre colpeja les portes tancades.
    • També és divertit perquè no sabem com Huey i Webby van aconseguir atrapar a Gyro i ell s'ha quedat allà durant la major part de l'episodi.
  • En Fenton no està satisfet amb els esforços de Huey i Webby. Fenton : Això és un desastre. No li agraden els vestits romàntics, sí ciència!
    Huey : Segons el JWG, l'estat d'ànim és essencial. Sense ell, com desenvolupareu la química?
    Fenton : Amb real química!
  • Mark Beaks pateix la pitjor tortura possible per a ell: haver de fer-ho sigues pacient. Becs : Becs a-dun-na fer 'pacient'.
    • Part del seu Boredom Montage el té es va enfonsar sobre l'escriptori plorant patèticament , una fórmula devorant com si fos Drowning My Sorrows .
  • El primer projecte científic que Fenton mostra a Gandra és un esprai que fa que qualsevol aliment tingui gust de bunyols glaçats. Gandra: Què passa si no t'agraden els bunyols glaçats?
    Fenton: A quin tipus de monstre no li agraden els bunyols glaçats?
    • Mark Beaks revela més tard que no li agraden els bunyols glaçats.
    • El segon projecte científic de Fenton és l'Universal Solvent, que pot dissoldre tots els diamants menys els més durs. Gandra continua dient que el 'cap ric McDuck' aconsegueix tenir totes les gemmes precioses de la Terra per a ell i després voldrà un imant d'or. Cue Fenton intenta amagar un imant d'or real.
  • Més tard, mentre Fenton i Gandra estan sopant, Manny toca l'acordió, Lil Bulb al triangle i Huey canta una ària italiana. El fet que el cant d'Huey soni més com un cantant entrenat i no com un nen fa que sigui divertit i impressionant.
  • Mark Beaks entra al laboratori a través dels conductes d'aire i es queixa ràpidament que no té cap senyal de telèfon mòbil.
  • Webby dient a Huey el que acaba de descobrir sobre Gandra: Huey : (comprovant el JWG) No hi ha res al capítol 'Romanç'. espies! Oh, això trencarà l'autoestima de Fenton!
    Webby : A més, podria ser capturat per ESPIES!
    Huey : DOS PODEN PASAR COSES DOBLE!
  • Mega Beaks menjant els pastissos llançats per Gizmoduck, llauna i tot. Fins i tot això ell té una pantalla de llum. Becs: Espera, m'acabo de menjar les llaunes?
  • En Beaks, l'alegria de segrestar Huey i Webby es veu arruïnada perquè no té ni idea de quina és la seva relació amb Fenton. Becs : Tinc els teus fills! ...Potser...no estic segur de com funciona aquesta família.
  • Gandra va contra Beaks enfadat perquè va intentar ferir un heroi feble i indefens amb la seva tecnologia. Fenton: ( batre ) Només reconeixo la part de l'heroi?
  • Beaks troba un gran contratemps en la seva mega forma: ara els telèfons són massa petits per a ell i un cop del seu dit gegant és suficient per trencar-ne un. Becs: No puc fer servir un telèfon. No puc fer servir un telèfon! NOOOOOOOOOOOOO!!
  • Gandra deixa en Fenton l'equació per resoldre el problema en el seu experiment, que el deixa bocabadat. Malauradament, es va oblidar dels nens. Huey: PREPARAT PER BAIXAR EN QUALSEVOL MOMENT ARA!!
  • Per concloure l'episodi, Gyro s'escapa del seu empresonament i passa un bon moment veient a Fenton treballant en un experiment... aleshores s'adona del laboratori enderrocat. Giroscopio: QUÈ VA PASSAR AQUÍ ?!
Episodi 16: Torna el cavaller de l'ànec!
  • Launchpad ha assistit a un munt de fitxatges i esdeveniments de Jim Starling, però mai l'ha conegut. Per què? Perquè sempre es desmaia quan el veu.
    • I Jim el reconeix com 'el més dèbil'.
    • Quan Launchpad decideix portar en Jim a l'estudi, es continua desmaiant cada vegada que veu en Jim al mirall retrovisor, fent que la limusina s'aturi cada cop.
  • Després del cliffhanger final de la final Ànec ala fosca L'episodi es mostra a la signatura: Plataforma de llançament : QUÈ?! Mai ho vaig veure venir!
    Dewey : Espera, no has vist aquest episodi?
    Plataforma de llançament : Setanta-cinc vegades. Però , mai en un aparcament.
  • Si sembla estrany que una botiga de sofàs aculli un fitxatge per a un actor d'heroi d'acció rentat, el cartell de l'esdeveniment de fet anuncia Johnny de imperi Otomà , que s'ha ratllat mandrosament i substituït per Starling i Ala fosca .
  • Dewey publica la incòmode foto de Starling amb el Launchpad inconscient. Launchpad sembla malalt, però creieu-me, està emocionat. #Celebritat? #NoVaViuEnEls90
    • Immediatament després descobreix que Darkwing Duck és el número u de tendències, just per sobre d'Horrible Opinions.
  • Scrooge només va construir l'estudi en primer lloc per produir vídeos barats de seguretat d'oficina. Molts d'aquests tenen cartells a la paret, com ara: NO et mengis el tòner!! , i Evacuacions d'emergència: estalvieu els DINERS primer!!!
    • El personatge principal d'aquests vídeos de seguretat de l'oficina, tal com es veu als pòsters, està vestit com l'ànec Donald. Un pot imaginar-se que algú tan propens a accidents, mal humor i mala sort com Donald va patir tots aquells accidents laborals que van inspirar els vídeos. Encara millor, la Paraula de Déu ho confirma és Donald interpretant el paper principal als vídeos - Scrooge era tan barat que mai va contractar un actor professional, en canvi va fer que el seu nebot interpretés el paper principal.
  • El director de la arenosa Ànec ala fosca El reinici és Alistair Boorswan, que està més interessat en les investigacions psicològiques profundes que en les escenes d'acció. Sona familiar?
    • A més, Alistair té la veu d'Edgar Wright, un autor de cinema al nivell de Christopher Nolan però amb un sentit de l'humor més boig. Els aficionats al cinema d'arreu del món diuen 'Sí, això ja està'.
    • També una subversió hilarant dels estereotips animals; a cigne és l'últim ocell que algú esperaria trobar alguna cosa fosca i greu. Tanmateix, hi ha una mica de brillantor a la nevera, ja que els cignes ho són viciós animals a la vida real. A això s'afegeix una altra peça de Fridge Brilliance and Shown Their Work: dirigida per Edgar Wright Hot Fuzz on un dels gags de la pel·lícula tracta sobre els personatges principals que intenten capturar el cigne mascota d'algú. Aquest cigne acaba atacant elGran dolentd'aquella pel·lícula i salvant el dia.
    • Com a part addicional de Shown Their Work, durant l'escena de lluita final entre els dos Darkwings, el format continua canviant de pantalla completa a pantalla ampla, igual que les escenes d'acció de Nolan.
  • Scrooge no ha vist cap pel·lícula des de la dècada de 1930 i, com a tal, té diverses exigències: la pel·lícula hauria de ser en color (va saber que estava de moda en aquests dies) i el dolent necessita un gran bigoti arrissat per girar. Dewey : (descrivint la seva visió per al clímax) An enfrontament èpic entre Darkwing Duck i el vilà dolent Megavolt!
    Scrooge : Pregunta.
    Dewey : Qui té un bigoti .
    Scrooge : Pregunta rescindida.
    • Més tard, quan Dewey li demana a l'Scrooge que aturi el dolent, Scrooge es queixa que no pot dir qui és el dolent perquè cap dels dos té bigoti.
  • Després de veure que l'estudi de cinema al qual aniran pertany a Scrooge, Dewey entra a l'habitació i demana furiós per saber per què en Scrooge no li va dir. Scrooge: Per evitar aquesta conversa exacta?
    Dewey: (De sobte tranquil) D'acord, sí, no, ho vaig veure.
    • A més, Dewey té un premi daurat de seguretat amb forma de con de trànsit a Scrooge com una arma durant la major part d'aquest intercanvi.
  • 'Ah, genial! Un reinici de gran pressupost d'una cosa que estimava de petit! Sempre són genials! '
  • La reacció de Launchpad al tràiler és un exemple a l'univers de They Changed It, Now It Sucks! Tot i que les seves crítiques són vàlides, tenim aquesta joia. Plataforma de llançament: Això va ser no Ànec d'ala fosca! DW mai ferir persones innocents o incendiar la ciutat! ( Beat ) No a propòsit!
    boorswan: Però no som tots els herois i els dolents de la nostra pròpia història?
    Plataforma de llançament: Què? Jo no... Què??
  • Scrooge posant a Dewey al capdavant de la pel·lícula perquè, com ell diu, la pel·lícula només guanyarà diners si atrau un grup demogràfic més jove, així que 'ha d'atraure al nen més infantil que conec'. Dewey : (a Boorswan) Parlem números musicals. Quants no són suficients?
    • Les decisions creatives de Dewey per al clímax de la pel·lícula són més o menys les que esperaries, per a la consternació de Boorswan. Borswan : Què li vas fer a la meva obra mestra psicològica?!
      Dewey : He afegit malabaristes de motoserra. De benvingut.
  • L'actor que va ser contractat per interpretar Darkwing Duck a la pel·lícula és un gran fan de l'espectacle original i li pregunta a Jim Starling si té algun consell per interpretar el paper. El consell de Starling? Jim Starling : (Sembla insultat... després s'enfonsa al seu substitut, cridant Angrish) AAAAAAHHHH!!!
    • Més tard, el substitut resumeix la seva vacil·lació amb apropar-se de nou a Starling amb força sàvia. Actor: No estic segur. Ell vol fer-me... ja no viu.
  • El Gilligan Cut quan Starling intenta colar-se de nou a l'estudi disfressat. Estornell: Afortunadament, puc lliscar sense problemes a qualsevol paper!
    (apareix en una bufada de fum)
    Estornell: (vestit de missatger, acabat el seu vestit Darkwing) SÓC EL MESSAGER, QUI- (se'n dispara amb un extintor... a causa del fum)
  • No importa la realitat (o qui faci el paper) Darkwing odia sent eclipsat per Gizmoduck. Guàrdia : A quina producció esteu lliurant?
    Jim Starling : Ànec ala fosca!
    Guàrdia : eh? Mai n'he sentit a parlar.
    Jim Starling : Què-què?! Remake del popular programa de televisió! Un superheroi per als segles!
    Guàrdia : Ohh! Com Gizmoduck?
    Jim Starling : NO, NO COM GIZMODUCK!! (taral·leja el seu propi tema musical) Ànec ala fosca! 'Ens posem perillosos! ' Cap d'això sona una campana?! De debò?!
    • Encara és més divertit perquè el guàrdia té la veu de Tad Stones, el creador de Ànec ala fosca .
  • Els intents de Launchpad de ser furtius durant la seva oferta per infiltrar-se al tràiler de l'actor substitut. Tots d'ells.
    • Conduint una limusina poc disfressada fins a la porta principal de l'estudi i pujant per la paret. Sent la necessitat de tapar els ulls de la cara d'Scrooge al logotip, com si pogués d'alguna manera. veure ell.
    • Es posa davant d'un cartell quan els guàrdies de seguretat vénen corrent per respondre a l'esclat de Jim Starling a la porta principal. Això funciona.
    • El rodar i agapar-se innecessàriament i exagerat que fa davant del tràiler de l'actor, seguit dels seus esforços descaradament visibles per pujar al terrat.
    • Un cop activat al terrat, mira a través d'una claraboia... i acaba caient a través d'ell, aterrant al seu cap.
    • Ell fa tens alguns dubtes sobre el pla: Plataforma de llançament : Perfecte. Ara espero aquest actor fals, el tanco al seu tràiler i guanyem nosaltres, els bons! Totalment heroic.
    • I després tanca a si mateix al tràiler, i acaba necessitant que l'actor l'ajudi. Plataforma de llançament : AJUDA! ESTIC ATRAPAT EN UNA PRESÓ DE LA CULPA!
      Actor : ( Entrada dinàmica ) NO TENIM POR, IMPORTANT - Oh, ei, ets tu! Jo, vaig sentir els teus crits i t'he alliberat... del meu... tràiler? Què fas al meu tràiler?
  • Mentre Launchpad lluita per mantenir l'actor interpretant Darkwing al seu tràiler, els dos deixen de lluitar dues vegades per no danyar la gran col·lecció de col·leccions de Darkwing Duck d'aquest actor. Finalment, deixen de lluitar tots junts i juguen amb les figures d'acció.
    • Un d'aquests objectes de col·lecció és una figura d'acció del barret de batalla d'ànec Darkwing, que es va suspendre perquè era un perill encegador. Segurament, Launchpad es colpeja a l'ull amb ell.
  • El fet que el nou Darkwing Duck sigui tan propens a accidents com l'original.
    • La manera com apareix per aturar en Jim és divertida si hi penses. L'última vegada que el vam veure, en Jim l'havia tancat a un armari. Així que quan apareix disfressat, això vol dir que es va alliberar, va tornar al seu remolc, es va posar la seva disfressa, va tornar al plató, es va enfilar a les bigues, amb la intenció de lluitar contra un boig perillós en lloc de trucar a la policia. . I si això no és el que més en el personatge ha fet Darkwing Duck, no heu prestat atenció.
    • A més, Jim el va tancar amb dos guàrdies de seguretat inconscients. Un no pot evitar preguntar-se si l'actor es va oblidar d'ells accidentalment mentre anava a enfrontar-se a Jim.
  • Mentre Jim s'enfronta, Launchpad i l'actor traben ràpidament un pla on l'actor distreu a Jim perquè tothom pugui escapar mentre Launchpad encén la màquina de pluja per aturar el foc: Tots dos: ( emergint de darrere de la caixa on estaven a cobert ) Anem a ser perillosos! ( llavors es tornen l'un a l'altre i Squee! )
    Actor: Això és genial!
    Plataforma de llançament: Ho sé!
    Actor: Se sent tan correcte!
  • Enmig d'una escena tensa, hi ha la reacció incrèdul de Starling davant el seu substitut que el va frustrar, després que el vam veure per última vegada maltractat i embotit a un armari. Estornell: Què?! Però t'he noquejat! M'agrada... molt!
    Actor: No vull presumir, però sóc increïblement fort i resistent.
    • En Jim respon disparant a la caixa d'explosius on l'actor està parat, semblant que l'explota. Per a la seva sorpresa, després que el fum s'esvaeixi, resulta que això només va deixar l'actor cobert de cendra. Encara millor perquè es tracta d'un cop d'ullet a 'Singed, but triomphant!' de Darkwing Duck. eslogan.
    • Enfurismat, Jim llança llavors una corda al sostre lligada a un piano que cau sobre l'actor. L'actor es torna embadalit i amb un bec de tecles de piano, que cauen una a una (tocant notes musicals del tema de Darkwing Duck).
  • Mentre Launchpad està donant el seu gran discurs a Starling sobre l'heroisme i els valors que Darkwing Duck significa per a ell: Scrooge: Aquest pot ser el Launchpad més eloqüent que hagi estat mai.
    Dewey: Ell sap molt sobre aquesta única cosa.
  • Després de la gran escena de baralla entre Jim Starling i el seu substitut per a la pel·lícula que destrueix el plató, Alistair troba el metratge de la baralla amb l'esperança d'utilitzar-lo per a la pel·lícula... només perquè s'hagi sobreescrit per metratge de Dewey ballant a la pel·lícula. davant d'una pantalla verda. Scrooge cancel·la immediatament la producció de la pel·lícula.
  • Original o no, l'actor mostra una mostra de l'egocentrisme característic de DW just abans de decidir convertir-se en Darkwing de veritat. I tampoc no li agrada Gizmoduck. Plataforma de llançament : Ja saps, pots fer això de veritat.
    Actor : Què, ser un superheroi? Vull dir, segur, sóc descarat, sóc valent, em veig molt bé amb una capa...
    Plataforma de llançament : Gizmoduck ho fa.
    Actor : jo soc millor que Gizmoduck...
  • Només la ironia d'aquesta línia quan el nou Darkwing Duck finalment revela el seu nom: Plataforma de llançament: 'Drake Mallard'. No he sentit mai a parlar de tu.
  • Una mica de metahumor: abans de la revelació oficial que Darkwing Duck apareixerà al programa, Frank Angones sempre va dir 'mai no havia sentit parlar d'ell' a les preguntes sobre Darkwing i/o Drake Mallard. En aquest episodi pròpiament dit, tant el guàrdia de seguretat com Launchpad pronuncien la mateixa frase, la primera sobre Darkwing i la segona sobre Drake.
Episodi 17: Què li va passar a l'ànec Donald?!
  • Dewey i Webby es fan malbé per resoldre un altre 'misteri familiar de diverses parts èpicament complex'.
    • Dewey irromp a l'oficina d'Scrooge declarant que ha descobert la prova fotogràfica d'un quart triplet ('Un 'quatriplet', si vols'), a qui ha anomenat 'Phooey Duck'. Quan Scrooge assenyala que el quart 'ou' de la foto és una taca de mostassa, Dewey intenta forçar una conspiració. això . Dewey : Però qui menjava un entrepà mentre mirava un àlbum de fotos?! (jadeja dramàticament) Phooey torna a colpejar!
    • Aleshores Webby entra amb una pista a l'arbre genealògic de la ubicació d'una herència de la família McDuck, només perquè Scrooge l'informa que l'havia trobat anys enrere. Immediatament després: Dewey : Espera, puc treure un misteri d'això. Taca de mostassa. La mostassa està a la nevera. Arbre genealògic. Què creix als arbres? Pebrots, suposo!
      Scrooge : (agita el cap)
      Dewey : (ignorant-lo) Però Beakley fa ANYS que no compra pebrots!
      Webby : (bofeteig entusiasta) Pebrots fantasma!
      Dewey : ESTÀ TOT CONNECTAT!
  • Penumbra li pregunta a Donald si sap com desactivar les naus dels Moonlanders. Donald sacseja el cap. Penombra : Prendré aquest espasme al coll com un 'sí' de la Terra.
  • Dewey i Webby es fan un detectiu de pel·lícula negra amb fedora en la seva recerca d'un misteri per resoldre, i confonen completament en Huey que es nega a jugar. Dewey : Aixeca la barbeta, nen. Esbrinarem què ha passat amb la postal i amb el teu oncle.
    Huey : Ell també és el teu oncle, està de creuer, és difícil portar correu a un vaixell, misteri resolt.
    Webby : ser el jutge d'això.
    Dewey : Estem en el cas!
    Huey : Quin cas?!
  • Mentre intenten escapar, Donald i una criatura de la Lluna semblant a un escorpí xoquen contra el dormitori dels soldats. Per evitar que la criatura gatejant desperti ningú, Donald ha de fer-ho en silenci salta balancejant-se i posant-se amb els Moonlanders. Fins i tot fa un petó de bona nit a la galta.
    • Aleshores, la criatura s'arrossega sobre Donald, enviant l'ànec a un pànic que alerta tot el dormitori.
      • I després ell els treu tots només fent voltes.
  • Webby presenta una història de portada elaborada, com una noia anomenada Alexa que intenta evitar que un desenvolupador cobdiciós tanqui el seu campament d'estiu i busqui l'altra meitat d'un medalló. Dewey la talla, li dóna l'uniforme de Marmota Junior d'Huey i li demana que només fingi que ven galetes. Webby : Bé. Però si aquest casal d'estiu tanca, depèn de tu.
    • I després va i treballa la història de fons d'Alexa a la seva portada de Junior Woodchuck de totes maneres.
    • Quan es pregunta qui està darrere de la conspiració de Donald, Webby s'indigna justament davant la possibilitat que siguin els cobdiciosos promotors de la terra.
    • Al final, fins i tot Dewey ha començat a ser atret per la portada de Webby. Dewey : (quan apareix Scrooge) Torna a Alexa el seu medalló, vell!
    • L'uniforme d'Huey té un paper enganxat que diu: 'NO TOQUES! (DEWEY!)'
  • Dewey comença a cantar la seva melodia habitual que consisteix en el seu propi nom mentre entra a l'oficina de Jones, però ràpidament s'adona que no és un comportament encobert adequat... així que modifica la seva lletra amb ' No Dewey, no-no Dewey, definitivament-no-Dewey...'
  • Dewey es sorprèn quan Webby li toca a l'espatlla: Dewey : No us acosteu mai a un nen detectiu-espia-espia així! Podria haver-te ferit-tallat-matat.
    Webby : (aspecte mortífer)
    Dewey : (avergonyit) ...Sí, jo... ho sé.
  • Quan es veu el registre de vídeo de Lunaris on ell llança els seus vaixells, és divertit com li porta tres intents abans de pensar en utilitzar un maniquí de prova.
    • Els seus intents anteriors van resultar en fer-li ferides divertides.
    • Cal destacar que el registre de vídeo és un dels pocs moments de comèdia que rebem de Lunaris.
Episodi 18: Feliç aniversari, Doofus Drake!
  • Scrooge sent que alguna cosa va malament i va per la mansió a buscar-ho. Webby, Lena i Violet lluitant contra un home? 'No, no és això'. Dewey i la senyora Beakley s'enfronten a una 'tempestat en una tetera' literal? 'Mosta, però manejable'. Huey i Della s'animen abans de jugar a un videojoc amb vestits complets? 'Vull dir, això està molt malament, però tampoc és això'. Després torna a la seva oficina per trobar a Goldie a la seva cadira.
    • El que és encara millor és la resposta de la Louie quan en Scrooge li pregunta per què és allà.
    Louie : (de manera contundent) Ella està amb mi.
  • Scrooge s'afanya constantment a protegir les seves pertinences de Goldie. Ella aconsegueix emmagatzemar-li unes quantes monedes, que ràpidament llisca cap enrere.
  • Quan Scrooge l'adverteix sobre treballar amb Goldie, Louie assegura que pot fer-ho perquè és un professional. A l'escena següent, Goldie ha tancat a Louie en un cofre del tresor i està recollint tots els objectes valuosos de l'habitació dels bessons. Louie: Com va anar tan malament això tan ràpid?!
    Goldie: Regla número u, nen. Si vols agafar una butxaca, t'has d'acostar. Més sort la propera vegada, novell.
  • Inicialment, Goldie no està gens impressionat per les afirmacions de Louie sobre el seu costat fosc. Louie: Novetat?! Faré que sàpigues que sóc el triplet malvat, d'acord!?
    Goldie: Per descomptat, ets el conillet més espantós de la botiga d'animals.
  • Una de les idees de Louie és la mantega que podeu utilitzar a les torrades. .
  • La invitació a la festa de Doofus la descriu com el seu 'Setleventh Naixement Anniversary'.
  • Della està molt animada per jugar al seu MMORPG favorit amb Huey, que declara que serà èpic. S'acosta al punt de partida, el seu avatar engalanat amb una armadura massiva i un canó de braç, els cabells fluint espectacularment al vent... i mira cap amunt per veure en Huey, vestit d'un senzill vestit de granger, cuidant feliçment els seus cultius. Des del : Aleshores, què creus que significa la paraula 'èpica'?
    • Huey està molt content de defensar la seva granja d'errors invasors per tres XP cadascun. Des del : Però, les armes poc pràctiques gegants! L'aventura de gran risc!
      Huey : He-heh. Tu vols apostes altes? Si no defenso aquest conreu, tot el poble no tindrà naps aquesta temporada. Així que... ATENCIÓ!
      Des del : [Mira cap avall i veu un petit enemic d'insectes arrossegant-se; l'explota amb el seu canó de braç, li dóna una moneda XP]
      Huey : (èxtasi) Ho estàs fent!
  • Mentre en Louie mira al voltant dels escenaris de la festa que té en Doofus, nota amb fàstic el pastís amb l'escriptura de glaçat. Louie: 'No ple de cabells'? Em refereixo al fet que ho ha de dir...
    • Més tard, resultaria que el pastís estava realment ple de cabells, quan Boyd el llença a la senyora Drake durant la seva avaria robòtica.
  • El senyor i la senyora Drake entonen amb reverència ' Gummeemama ' cada vegada que s'esmenta l'àvia morta de Doofus, fins que finalment en Louie els diu que la destinin al final.
  • Quan els pares de Doofus anuncien la seva arribada: Louie: Gran festa! No puc esperar per dir-ho al meu terapeuta quan sigui gran. Adéu!
    (Louie s'emporta dues de les bosses de regal daurades amb ell i se'n va corrent, només perquè Goldie l'aconsegueixi i torni a posar les bosses a la taula)
    Goldie: No!
    Louie: Què? Fingir ser família. Forrella amb les nostres bosses de regal. Aquesta és l'estafa. (Va agafar una bossa, però Goldie li treu la mà)
    Goldie: No, això només és ser un mal convidat a la festa. A més, no som lladres comuns, sí estafadors . I estem aconseguint tots les bosses.
    Louie: I com ho hem de fer?
    Goldie: Si t'expliqués tot el pla per endavant, mai no aprendries res. A més, encara no ho sé.
  • La manera com fa la seva aparició Doofus Drake. En un primer moment, es configura com un homenatge El naixement de Venus , amb una vieira gegant com si Doofus hi estigués dins... tret que la closca es revela completament buida quan s'obre. En canvi, Doofus apareix de sobte just darrere de Louie, per a terror d'en Louie. Doofus: Hellowyn, Llewellyn.
  • Aquest intercanvi després que Doofus anomena el seu Gummeemama 'L'únic pare que he conegut' davant dels seus propis pares. Sr Drake: Per què em fa mal?
    Senyora Drake: Saps per què.
  • Johnny de l'Imperi Otomà també apareix acompanyat d'una explicació de Willy Wonka força descarada, completa amb el cabell boig de la representació del personatge de Gene Wilder. Quan Doofus assenyala que almenys hauria d'haver anat a buscar un actor infantil, Johnny respon enutjat que té abast.
  • El contenidor de la mel. És com la paperera, però presumiblement està plena d'abelles.
  • El 'fill' de Glomgold és clarament un maniquí de ventríloc, que sembla tenir una relació d'oposició amb ell. Es regala quan s'enfada tant amb el maniquí que el trenca en dos. glomgold : M'estàs fent semblar un ximple!
    'Bomba de tauró' : No necessites meu ajuda, caravella!
    • Encara millor? El maniquí es diu Shark Bomb.
    • L'única raó per la qual va durar tant com ho fa va ser perquè en Doofus va trobar que la mirada en blanc de 'Shark Bomb' era 'calvidora'.
    • Glomgold encara manté l'acció fins i tot després d'haver estat exposat i mentre 'Shark Bomb' està penjat per a la vida al costat de la trampa. Glomgold: No et deixis anar, Bomba de Tauró!
      'Bomba de tauró': No em diguis què feroooooo! (deixa anar el costat, fent que tots dos caiguin al contenidor de la mel)
  • Louie al principi presenta a Goldie com la seva àvia. Un Dope Slap després i ho modifica per 'tia súper jove'.
  • Tothom, fins i tot en Mark Beaks i en Glomgold, està horroritzat pel que és un petit i molest Doofus Drake. I tingueu en compte que Beaks i Glomgold han intentat matar Webby i els bessons en el passat.
    • Glomgold fins i tot cobreix els ulls de Shark Bomb de Doofus besant i acaronant una imatge d'ell mateix com un centaure, amb la seva 'Gummeemama' muntant-se sobre ell, tatuada a la panxa del Butler Dad.
  • Huey té por de deixar la seva granja de naps al videojoc perquè li podria passar alguna cosa. En el moment en què en surt, apareix un monstre i el crema fins a terra. Huey: MAI HAURI DE PROVAR RES NOU!
  • Louie s'adona que alguna cosa passa quan s'adona que en Beaks no té fotos de nadons de Boyd, ja que no s'hauria pogut resistir a publicar aquest esquer clic. Goldie només està confós sobre el que significa el terme 'clic-esquer'.
    • Aleshores està preocupada per com se suposa que s'havien d'acostar a Boyd si està programat per ser perfecte, cosa que Louie ha cobert. Louie: Saps quants robots malvats m'he enfrontat? Hahahahaha -massa.
    • Vendre l'escena és l'expressió de Louie al final; malgrat la seva tranquil·litat, Louie no confia tant en la seva experiència en robots malvats, ja que està visiblement nervioso i traumatitzat.
  • La principal preocupació de Beaks perquè Boyd caigués a la piscina era que probablement necessitarà una bossa d'arròs molt gran per arreglar-lo, com un telèfon mòbil mullat.
  • Quan Doofus s'espanta per l'avaria de Boyd després d'adonar-se que era un robot, en un rar moment de tristesa diu: 'Vaig jurar que l'any passat no els ulls de ningú es desfan del cap'.
  • Goldie intenta evitar que Louie reveli que no és la seva tia després que el llença sota l'autobús per aconseguir les bosses de regal, guanyant-se aquest intercanvi: Goldie : Els nens poden ser tan cruels.
    Senyora Drake : Doofus ens fa compartir una forquilla.
    • La hilaritat d'aquesta seqüència prové de la total manca d'emoció en el lliurament de la senyora Drake, subratllant fins a quin punt Doofus l'ha traumatitzada essencialment a ella i al seu marit i fent que una cosa tan senzilla com fer servir una forquilla soni un malson.
  • La de Goldiehorrorquan veu de què és realment capaç en Doofus, i després s'adona que vol convertir-la en la seva nova àvia. Bàsicament, es va embrutar per fer el correcte protegint a Louie de Boyd. Doofus : M'has fet un gran regal d'aniversari, Llewellyn. Un nou Gummeemama.
    Goldie : Ho sento què ?
    Doofus : Llarg regnat 'Goldiemama!'
    El senyor i la senyora Drake : Goldiemama.
  • Una mica de comèdia negra: mentre estava atrapada a la mansió de Doofus com la seva nova 'Goldiemamma', Goldie (en un to inexpresionat) recorda una època en què va quedar atrapada en una dimensió on els diablillats la van colpejar amb un milió d'estelles diminutes mentre xiuxiuejava tots els seus fracassos devastadors. a la seva orella. Considera que la seva situació actual és pitjor.
  • Com que l'avatar del joc de Della té un explorador, naturalment, ha de cridar'JA MÉS DE 9000!'quan es trenca.
    • Parlant d'això, en Huey només s'enfronta al Super Saiyan contra el monstre que destrueix la seva granja de naps fins al punt que no pot pensar immediatament després de matar-lo i Della l'arrossega lluny del joc mentre encara crida un sagnant assassinat. Des de: ( arrossegant un Huey que lluitava ) ESTEU MASSA PROFUND!
  • Scrooge va a consolar en Louie i quan s'assabenta que va ser enganyat per Goldie li ofereix aquest consell. Scrooge: Jo diria que t'hi acostumes, però això seria mentida.
Episodi 19: Un malson a Killmotor Hill!
  • Aparentment, Violet entén que estar connectat amb la família Duck-McDuck és intrínsecament perillós. Així, quan Webby repassa el seu equip de pijama, salta per mencionar les armes que també tenen a mà.
    • Per protegir encara més els nens, Beakley fa guàrdia fora de l'habitació on dormen els nens. Quan els nens convencen a la Lena que és hora d'anar al llit, assenyalen que en Beakley també s'ha adormit. Tallat a Beakley estirat contra la porta, els ulls ben oberts, sense respirar. Webby els assegura que és com dorm, dient 'és una cosa d'espies'.
  • La Lena canta una cançó 'Happy Friendiversary' per als nens. Webby s'emociona fins a les llàgrimes, Dewey somriu i aplaudeix sense irònic, Huey i Violet es miren en blanc però aplaudim educadament, i Louie només la mira amb confusió.
  • Aquest intercanvi sol quan Louie intenta convèncer a la Lena que s'han d'anar a dormir. La reacció de Dewey davant d'això no té preu. Louie: (badall) Noi, això segur que ha estat una cosa d'aniversari d'amics. Saps qui és el meu millor amic?
    Dewey: (arronsament privat de son) Meeee.
    Louie: Dorm...
    • Al mateix temps, Dewey i Violet es troben en una baralla de coixins molt letàrgica. Quan Louie diu que el seu millor amic és el son, Dewey sembla absolutament ofès.
    • Mentre això passa, Huey està penjat cap per avall a l'escala de la prestatgeria, la cara coberta de refresc i clarament a punt d'estavellar-se d'un nivell de sucre.
  • La Violet fa notar que la Lena està bastant cansada prenent-li el pols exaltat, examinant els seus ulls enfonsats i la seva irritabilitat. Amb: ( arrencant-li la mà ) El teu irritabilitat! ( esclata un globus )
  • Quan els nens s'adonen que estan en un somni, la Lena no està disposada a creure-ho. Amb: Potser en Scrooge ens posa a prova? Potser l'avió s'ha estavellat a prop!
    Violeta: O estem en un estat de somni compartit lúcid manifestat per la teva màgia.
    (Webby i les Tres Bessones miren)
    Violeta: Oh, com si la seva cosa tingués més sentit?
  • L'unicorn del somni de Webby comença a preguntar-se què li passarà si no hi ha ningú per pensar en ell, i s'esvaeix a mitja frase en el moment que la Lena surt de l'escena. La manca total de qualsevol efecte sonor o visual que acompanyi la seva desaparició és el que realment la ven. Unicorn : Espera. Si no hi ha ningú per somiar-me amb l'existència, no ho faig
  • Gairebé tot sobre Dewey High.
    • de Dewey High School Musical cançó de parodia: Dewey: Sóc el noi més sa de l'escola
      Sóc un atleta amb talent que tothom pensa que és genial
      Si la televisió i el cinema em van ensenyar alguna cosa
      Quan et converteixes en adolescent, només has de cantar!
    • L'entitat flotant semblant a una gota que Dewey suposa és el seu 'interès romàntic' que mai pren forma perquè està massa amenaçat pel concepte. L'interès amorós de Dewey: Dewey! Cantem a rosada -i! (estén dos pseudòpodes per abraçar a Dewey)
      Dewey: ( fuig cridant )
    • Dewey assenyala un grup de Beagles que se suposa que són els seus rivals cantants, als quals xiuxiueja que estan 'tan absorts'. El següent que passen és un cartell gegant de Dewey.
    • Aparentment, un element comú de tots els somnis de Dewey és que ell és bressol per una lluna creixent feta de les seves pròpies llàgrimes. Dewey : Qui sap què això és Sobre.
      Huey: ... Tinc algunes teories.
    • Huey està d'acord amb Webby que probablement haurien de passar al següent somni, ja que acaba de fallar en una cosa anomenada 'Dewology'. Dewey proclama feliçment que com a 'vale-dew-ctorian' obté una A++++++++++++... Huey: ( horroritzat ) He de sortir d'aquí.
  • El somni de Louie consisteix en ser un gat que viu a la mansió d'Scrooge. Per què? Així pot estar igualat més gandul i més mimat. Fins i tot s'adorm. La ironia no es perd.
    • Aleshores, Louie demana que l'acaricien. Dewey, Violet i Webby obliguen. Huey posa els ulls en blanc, després s'uneix a contracor, només perquè Louie li mossega la mà de sobte. Louie: No importa, això ja no ho vull.
  • El Beakley del somni de Louie parla al revés. La millor part és que la segona frase de la línia sona cap endavant, però en realitat es diu cap enrere i després es reprodueix cap enrere, de manera que sona així. Somni! Beakley: Esuoh eht ni flow a! Aconseguiré el control dels animals!
  • Huey deixa el somni de Louie a través del caixa d'escombraries . Tots els altres són una mica reticents a seguir. (Els nens fan gemecs de fàstic)
    Violeta: Això és desagradable.
  • Dewey s'horroritza al veure que el jo somiat d'Huey és només ell mateix, però molt més alt... la qual cosa es tradueix en tenir unes cames llargues còmiques que a Dewey troba realment esgarrifoses. Dewey : De qui és aquest somni? És només la nostra habitació. És tan bo-ooooor AAAAAAAAH!!! PER QUÈ, HUEY?!?! PER QUÈ?!?! PER QUÈ , HUEY?!?! PERQUÈYYYYYYYYYYY?!?!
    Huey : (engreixat) Què vols dir? Res estrany aquí! Només un germà gran alt, distingit i madur!
    Dewey : En quin món és igual a aquesta descripció AQUEST?!
    Huey: NO SÓC BO EN COSES D'IMAGINACIÓ, d'acord?!
    Louie: No l'escolteu! Segueix els teus somnis coixos!
    • Aleshores, Huey intenta servir als altres nens uns escabetxs de la plataforma superior. Tot i que és capaç d'agafar-los, no pot obrir el pot, així que utilitza les cames per obrir-los, amb disgust de Dewey. Aleshores, Huey els deixa caure quan colpeja el cap amb el ventilador del sostre i no pot netejar l'embolic perquè les seves cames són massa llargues per doblegar-se correctament. La seva resposta és fer créixer els braços com les cames, la qual cosa deixa en Louie i les noies tan horroritzades com Dewey. Webby: Per què?! Oh per què?!
    • Els sorolls de pizzicato que acompanyen cadascun dels passos alts de Huey.
  • El quart triplet Phooey fa aparició. Mentre xoca amb els altres nens, Phooey es converteix de sobte en Magica quan es gira per enfrontar-se a la Lena, que ràpidament l'expulsa.
  • Mentre els nens corren per uns penya-segats, Launchpad com una balena trenca breument. Concretament, la balena té la cara, els cabells i el barret de Launchpad.
  • El somni de la Violet és llegir més en una biblioteca, la qual cosa fa que Huey cridi emocionat 'Increïble!'. Una versió de somni de la senyora Quackfaster el fa callar.
  • La Lena aconsegueix un punt d'esperança quan en Scrooge intenta despertar tothom. Scrooge: Desperta, nens! Què estàs fent encara adormit? Són gairebé les sis de la matinada! Aneu a buscar feina!
    • Scrooge finalment deixa dormir els nens, raonant que rebrà més porcions de farinetes. El somni Quackfaster fa callar en Scrooge.
  • Quan els nens irrompen al Castle De Spell per rescatar la Lena, van irrompre a la sala del tron ​​de Magica amb les seves formes de somni: Webby amb el barret de copa, bastó i ulleres de Scrooge, Dewey amb la jaqueta Dewey High Letterman, Louie en forma de gat, Huey amb la seva cames llargues còmicament... i la Violet portant un llibre mentre d'altra banda semblava ella mateixa.
  • La Lena intenta assegurar als seus amics que en realitat és ella, i s'assembla a Magica. Malauradament, el seu to sarcàstic no ajuda a convèncer els altres. Webby: Deixa de burlar-te de mi!
    Amb: Uf ! Per què tot el que dic sona sarcàstic?
  • Dewey intenta fer un slamdunk a la Lena, però la pilota acaba rebotant al terra i clavant-lo a la cara.
  • Mentre tots els nens fan una cadena per intentar allunyar la Lena de Magica, Dewey ha d'agafar la mà estesa d'Huey i ell l'agafa de mala gana. Dewey: aquell ...
  • Quan finalment tothom es desperta, la Violet suggereix que facin algun tipus de prova per assegurar-se que estiguin desperts. Huey obre emocionat el seu sac de dormir, només per trobar les cames enrere amb la longitud normal. Huey : (gemec enfadat) Està bé. Bé. Estem desperts. Està bé. El que sigui. (tal)
  • Resulta que la Magica s'ha amagat al bosc i utilitza un casc ximple per entrar en els somnis de la Lena. És comprensible que tots els nens perden tota la por d'ella a la vista de la típica actuació d'hammy de Catherine Tate que surt d'un patètic hobo.
    • El fet que tot i que Scrooge s'ha gastat qui sap quants diners i quants mesos buscant Magica des de 'The Shadow War', ella s'ha amagat literalment davant de casa seva tot el temps.
Episodi 20: L'armeria daurada de Cornelius Coot!
  • La senyora Quackfaster és l'única empleada de Fort Duckburg, que actua com a guia turística i venedora. També canvia molt de torn, molt ràpid, cosa que deixa estupefacte a Louie.
    • Com a venedora, es creua com un home, amb un bigoti fals.
  • Fort Duckburg només serveix llet de mantega que és més mantega que llet. Només a Big Time i Launchpad els agrada. Louie : (després que Dewey accidentalment li tregui la jarra de la mà i la vesse) Oh, no, la meva deliciosa deliciosa història.
  • El Fort també manca de valor per a l'entreteniment infantil, com s'adona Dewey després d'un breu i inútil intent de divertir-se batejant mantega. Dewey : Això és... quina és la paraula?
    Louie : El lloc més horrible mai?
    Dewey : Sí exactament, gràcies.
  • Gorila Beagle disfressat de vagó de Conestoga.
  • Launchpad intenta tranquil·litzar la Della quan veu el Sunchaser/Cloud-Slayer a trossos. Plataforma de llançament : No et preocupis. El Sunchaser ha passat manera pitjor que això.
    Des del : (colsat) Té?
  • Big Time Beagle no entén els indicis cada cop més evidents de la Ma que no el vol allà. Gran Temps : M'heu oblidat tots a la ferralla. T'he perseguit fins aquí... no m'he de sentir cridar que frenés, perquè has enrotllat les finestres...
  • Els Beagles intenten segrestar la guia turística perquè els indiqui on es troba l'Armeria daurada. Malauradament, la guia és la senyora Quackfaster, que neteja el terra amb ells fora de la pantalla mentre encara lligat .
  • Big Time demana una altra mantega, 'per a la qual ofegar els meus dolors', mentre Quackfaster reajusta el seu vestit i comença a abocar el líquid que supura molt lentament.
    • A l'espera de la seva recàrrega, Big Time s'adona que els nens entren a l'estàtua i demana una copa per a la carretera. No obstant això, la beguda segueix sortint lentament i Big Time li crida a Quackfaster que s'apressi. Simplement toca el camió cisterna unes quantes vegades.
  • La primera impressió de Louie del túnel sota l'estàtua de Coot. Louie : (alegre) Guai! Així que aquesta és la nostra tomba!
  • Quan Della suggereix que Launchpad potser tingui unes quantes lliçons de pilotatge, immediatament es planteja la idea de ser el seu copilot. Ella ràpidament intenta fer marxa enrere, però ell assenyala que ha d''aprendre dels millors, oi?' Des del : Com puc dir 'sí' sense estar d'acord amb això?
    Plataforma de llançament : SÍ! El millor professor de sempre!
  • Després d'allunyar-se de les aranyes, en Louie encara plora per totes les cames que hi ha sobre ell. Aleshores s'aixeca la caputxa i més aranyes se'n surten arrossegant.
    • Just després d'això, Webby troba una sola aranya als cabells. El treu casualment i el col·loca a terra abans de tornar al mode aventura.
  • A mesura que els nois comencen a perdre l'entusiasme pel misteri, Webby aconsegueix que Dewey torni a bord en acceptar que hi haurien de marxar, i ells definitivament no s'ha de distreure amb el carro meu acaba de trobar...
  • 'Els Beagles tornen a buscar el tresor! Deixa de repetir-te, història, canalla!'
  • La persecució dels carros de la mina s'acaba abans que comenci perquè no poden superar la primera immersió a les vies, així que han d'empènyer els carros cap amunt. Bé, Webby, Dewey i Big Time empenyen; Huey s'asseu al carro llegint el seu manual de la marmota junior, mentre en Louie camina davant semblant avorrit.
    • Quan arriben al final, en Louie està fent la migdiada al carro. Louie *badall* Oh, home, encara estem aquí? Uf, vaig tenir aquest somni increïble que no érem nosaltres.
  • Launchpad ha arreglat el Sunchaser amb Super Glue. Després d'això es va posar massa difícil (mostra les seves mans cobertes de tubs de cola enganxats), va canviar a xiclet.
  • L'accionament turbo del Launchpad és operat per un hàmster sobre una roda anomenada Nibbles. Quan el fa servir, Nibbles escapa , es posa sobre les seves potes posteriors i comença a esprintar a la cinta de córrer, generant prou potència per disparar l'avió. pel vessant d'una muntanya. Des de: Això és una roda de hàmster?
    Plataforma de llançament: Sí. Bé, òbviament un gerbil no podria fer girar l'hèlix.
    Des de: ( xoca el cap a terra )
  • Pel que sembla, Launchpad manté els seients del pilot molt solts perquè quan xoqui l'avió, pugui girar per tranquil·litzar els passatgers. Ho fa al final, i Della admet que realment és reconfortant.
  • Ma Beagle es va agafar les dents pensant que hi havia grans enganxats, però Big Time li diu que només eren ous d'aranya. Cue Ma Beagle cridant i rebotant turó avall.
  • El final de l'episodi té Launchpad, Webby i Della fent un brindis amb llet de mantega. Webby i Della escopen la seva mentre Launchpad segueix bevent-ne com aigua. I llavors algunes aranyes s'arrosseguen de la tassa de Launchpad. Plataforma de llançament: (descansant) Necessita menys aranyes.
Episodi 21: Timephoon!
  • Mentre Webby i Dewey s'aprovisionen de racions, Louie intenta escapar, però Webby el veu i li pregunta si pot donar-los un cop de mà. Els tres es miren un segon i després tots es fan una bona rialla.
  • La senyora Beakley desaprova que els nens no s'aprovisionin de gossos de formatge amb xili ('Veu dir que havíem de tenir un munt de menjar del qual no ens faríem malalts'. 'Vaig dir: 'No em posarem malalts'. des de ,' I ho saps.'); comença a argumentar que la seva mare no ho aprovaria per a la seva dieta... aleshores posa els ulls en blanc mentre Della s'enfonsa amb un gos de formatge de xili al seu costat. Des de: Els gossos de formatge xili posen el 'hurra' a la 'festa de la canya'!
    • La senyora Beakley adverteix a Della de la perspectiva del dia vuit de res més que gossos de formatge de xili i tothom que es faci escorbut. De nou .
    • També pregunta si la 'deixa que els nens siguin nens i no suïs les coses petites' de Della va ser la seva estratègia de criança o alguna cosa que va llegir en un adhesiu de para-xocs. Des de: 'Si ets una gran mare!' Bocina, claxona !
  • A Huey es va plorar per la possibilitat que el document que ha estat escrivint sobre els ànecs de les coves el porti a la nova edició del JWG. Dewey: (orgullós) El meu germà serà un nerd professional.
  • Louie fa marxa enrere quan en Scrooge diu que necessiten treure algunes herències familiars valuoses del garatge abans de la tempesta... però està decebut perquè Scrooge aclareix que són bastons de la història del clan McDuck. Louie : Oh, sentimental valor. Vaja.
  • L'Scrooge demana a Launchpad (que està fent més mal que bé) que es mantingui lluny d'aquí i vigili en Louie. Quan Launchpad marxa, llança el seu martell per la finestra, deixa un forat i després el sencer la finestra cau, deixant només el Launchpad de fusta clavat abans.
  • Launchpad troba en Huey utilitzant la màquina de bany de temps de Gyro. Louie: Launchpad, puc explicar-
    Plataforma de llançament: Tens la teva pròpia banyera?! Sort!
    • Més tard intenta preguntar si es podria utilitzar com a banyera normal. Louie: Qualsevol pregunta? ( batre ) Tenint en compte de nou que no és una tina real i no es pot utilitzar per a banys de bombolles.
      Plataforma de llançament: ( amb la mà aixecada i el casquet de dutxa posat, torna a posar el seu ànec de goma a la jaqueta. )
  • Els nens surten corrents de casa quan Dewey creu que veu alguna cosa. Beakley els avisa que tornin des que començava la tempesta, però Della s'enfada. Des de: Què es trobaran allà? Una mica de pluja? Algunes restes?
    Dewey: Ei, genial! Un home mort!
  • Dewey i Webby teoritzen que l'ànec de la cova es va descongelar d'un iceberg i es va arrossegar a terra. Scrooge: Daaah, congelat en un iceberg. absurd.
    Webby: (fulgurant) T'ha passat dues vegades.
    Scrooge: ... Hm .
  • La senyora Beakley, pel que fa a la presència de Bubba que afecta el flux temporal, planteja l'exemple clàssic de l''efecte papallona' de coses petites que condueixen a grans problemes més endavant. Della interromp per avergonyir-la de voler trepitjar una papallona. Des de: Duuude! Per què trepitjaries una papallona? Això és malalt , senyora! Malalt!
    Beakley : És un hipotètica situació!
    Des del : Bé, segueix així. Nens, porteu-lo a la sala de televisió abans que el destrossador de papallones li arribi.
  • Les frustracions creixents d'Huey en descobrir que Bubba no actua gens com afirma la seva investigació. Huey: Odio aixó.
    • Quan en Bubba agafa el barret d'en Huey i el porta, Webby riu mentre el porta 'com una persona'. En Dewey li diu a Webby que es tracta d'una investigació científica seriosa que estan duent a terme... després gira el barret cap enrere al cap d'en Bubba i imita una banya d'aire, que Bubba també copia. Huey: Duckuslopithecus no és una broma. No entén les teves maneres fresques.
      • El petit moviment de maluc Huey ho fa de concert amb la declaració anterior.
    • Huey intenta comunicar-se amb Bubba amb el seu 'llenguatge de l'ànec de les coves replicat', que no és més que sorolls de grunyits estereotipats dels homes de les cavernes. Bubba respon dient el seu nom i repetint-lo lentament, com si mirés Huey ser el primitiu. Encara és més divertit quan t'adones que això és més precís, ja que en realitat és fals que la 'gent de les coves' només pogués grunyir. Webby: Potser 'Bubba' és el seu nom. Hola, sóc Webba!
    • Huey intenta oferir-li a Bubba una mica d'escorça per menjar, però en Bubba retrocedeix amb fàstic i, en canvi, es menja el gos de formatge chili que tenia Dewey. Huey: Els ànecs de les coves sí no menjar gossos de formatge !
      Dewey: Ho fan ara!
      Webby: Home, estic aprenent molt.
    • Quan Bubba ha descobert el monopatí: Huey: Atura! No hauria d'estar exposat a rodes per un altre 10.000 anys !
    • Aleshores, Dewey li diu a la Louie que han adoptat en Bubba com el seu nou germà.
    • Mentre Huey continua entusiasmat sobre com Bubba no actua com diu la seva investigació, Dewey, vacil·lant, intenta que el seu germà s'enfronti a una perspectiva difícil: Dewey : Pot ser ...i, i escolta'm aquí... um, la teva investigació és... equivocat? (es protegeix) No em facis mal!
    • Huey respon a l'anterior amb una rialla llarga i bogeria, i després insisteix en això Bubba està equivocat, estar massa avançat per a un ànec de les coves. Just al moment, Bubba passa, treu un salt d'una armadura i toca un keytar mentre porta ulleres de sol (a la foto de dalt). Això deixa a Huey bullint de fúria i mossegant la seva guia JW. Webby: 'Avançat' és correcte! Has vist la seva progressió amb els dits en el solo?
    • 'BÉ! El vaig a observar tan. Dur. Vine aquí, abominació històrica!'
  • En descobrir Bubba fent monopatí a la casa, Beakley li pregunta a Della si pot dir quin és el problema. La reacció de Della? Des de: Nens . Si deixeu que l'ànec de les coves entri a casa, hauria de portar un casc! Problema resolt. Bona criança, Della. ( auto alta cinc )
    Beakley: (sospir llarg)
  • Launchpad comença a flipar quan apareix en Bubba i té por que ara estiguin en el passat. Louie li assegura que la presència de Bubba no tindrà cap efecte en la línia de temps... 'Probablement'.
  • Roxanne Featherly va informar que el 'timephoon' està 'no és sorprenent' localitzat a McDuck Manor, abans de lliurar confusament la història al seu nou meteorològic convidat, Benjamin Frankloon. El mateix Frankloon actua com un meteoròleg tranquil i recollit que informa sobre el temps... abans d'espantar i preguntar si la càmera li està robant l'ànima. Ben Frankloon: Com a meteoròleg més important de la història... QUÈ DIABLE ÉS AQUESTA CAPSA?! M'ESTÀ ROBANT L'ÀNIMA?! (llença la càmera a terra, trencant la lent) Torna a tu, Roxanne.
  • Gyro relata com algú li va robar el Time Tub mentre ell estava definitivament no construir el seu propi exèrcit de clons. Aleshores raona (complet amb Dramatic Thunder) que la ubicació de l'ull del Timephoon significa que el lladre és a la mansió. Scrooge, Beakley i Della el miren immediatament amb sospita. Giroscopio: (exasperat) No sóc jo, acabo d'arribar.
    Scrooge: Va dir el clonar .
  • Amb quina rapidesa i resignació, Beakley i Scrooge conclouen que va ser un dels nens que va irrompre al laboratori de Gyro. Des de: Per tant, hem de trobar un mestre lladre capaç d'entrar tant al laboratori com a la mansió.
    Scrooge: És un dels nens.
    Beakley: Absolutament, agafaré a Dewey.
  • Scrooge odia els ninjas i creu que són pitjors que els tèrmits. Scrooge: Cannae els treu mai de les bigues. L'espantaré!
  • El fet que Scrooge hagués instal·lat una 'Santa Trap' a la seva xemeneia.
  • Després de desfer-se del ninja, Scrooge diu que hi ha lluitadors per la llibertat espanyols al terrat. Beakley: N'estàs segur?
    Lluitadors de la llibertat: Visca la revolució!
    Scrooge: Uh, no. Poden ser francesos.
  • Huey i Louie es troben enmig de les seves respectives coses, en Louie intentant amagar l'estàtua de jade i en Huey intentant atreure a en Bubba amb un rastre de gossos de formatge de xili. Es miren breument, i després 'No preguntis' a l'uníson.
  • Per amagar el Launchpad que portava l'estàtua de jade, Louie li va llançar un tapís. Després que Huey s'allunyés, Louie treu el tapís, revelant que Launchpad s'havia adormit. Com un autèntic ocell a qui s'havia cobert la gàbia.
  • Després d'atraure a Bubba amb gossos de xili, els nens de sobte senten que el terra tremola i assumeixen que són romans o huns. La font de la sacsejada resulta ser a Triceratops que trepitja la mansió i deixa escapar un rugit poderós. Dewey: Ai, només és un dinosaure. En Bubba és un ànec de les coves, pot tenir-ne cura.
    Huey: Això és impossible! Els dinosaures van viure milions d'anys abans que els ànecs de les coves.
    (Cue Bubba muntant sobre el ceratopsian com en un rodeo)
    Huey: (inèdit) Aaa i ho està muntant. Genial.
    • Des d'a Triceratops va acabar en el present, això vol dir que Louie va tornar al Cretaci superior i va agafar alguna cosa des d'allà.
    • Que consti, això sí Triceratops en realitat és la versió del programa de Tootsie de la sèrie original. Només el fet que van convertir l'amable mascota en un animal salvatge ferotge i territorial, que és molt més realista de totes maneres. Huey: No vols fer mal a la gent. Nosaltres llauna ser amics! Et diré 'Tootsie'!
      ('Tootsie' s'aixeca sobre les potes del darrere i manxa amenaçadora)
    • Més subtil, Huey diu que els dinosaures van viure milions d'anys abans dels ànecs de les coves malgrat que els ànecs de les coves són dinosaures.
  • Scrooge cridant als genets que pagaven un centau per anar en bicicleta dins de la mansió. Scrooge: 'Ei! Compte amb la catifa amb aquests pneumàtics fangs!
  • Scrooge ordena a Gyro que vagi a buscar la tina del temps. Giroscopio: Sobre ell! ( zapada pel llamp del temps ) Agh! De seguida t'he fallat !
  • Launchpad comença a posar-se filosòfic sobre el temps que no es mou en línia recta, però en Louie està tan frustrat que crida que no tenen temps per a això. Plataforma de llançament: Bé, tècnicament- ( s'enfonsa en el temps )
  • El comentari anterior de la senyora Beakley sobre l'escorbut per menjar només gossos chili rep una trucada de Brick Joke més tard, quan un pirata és colpejat per un gos chili i es queixa 'El meu escorbut!'
  • Scrooge lamenta que no hi haurà manera de saber cap a on ha anat algú afectat pel llamp del timephoon. Dewey interromp: 'En realitat, ho és Quan se n'han anat. Scrooge i Webby gemegen.
  • Dewey i Webby tornen al present amb vestits dels anys 60, amb el primer estirat de cara. És obvi que els dos van aterrar a Woodstock i Dewey va fer un intent infructuós de fer surf amb multituds.
  • Després de fer front al perill, Beakley afirma amb un somriure que no netejarà cap de l'embolic.
  • Launchpad sembla una mica commocionat després del seu retorn i murmura com va veure com acaba el món. Plataforma de llançament: Ha estat genial, ens veiem aviat!
  • Huey, Dewey i Webby van reunint lentament que Bubba podria haver estat el primer del clan McDuck. Però després sacsegen el cap i diuen que va ser una bogeria. Tall a l'escena final de l'episodi on Bubba es talla un barret de copa.
Episodi 22: GlomTales!
  • En un meta exemple, recordeu quan va mostrar la presa de control del tema principal de Glomgold? És el tema principal utilitzat a l'episodi.
  • La família es prepara per anar a Big Rock Candy Mountain disfressant-se de hobos.
  • Della va substituir tots els vídeos de Louie amb ella fent una conferència sobre ètica.
  • Glomgold intenta impulsar-se a la ferralla del Beagle mitjançant una fona gegant. Com era previsible, aterra splat! al rètol superior, després a la part superior de la porta i després a terra.
  • Mark Beaks comet l'error de parlar de la seva nova estafa de bitcoins, que 'val més que tots els dòlars del món junts', davant dels Beagles. Quan demanen saber on és la moneda, en Beaks respon que està al núvol. Ulls de gorila a real núvol per la finestra i li llança Burger.
  • Ma Beagle obliga a Glomgold a utilitzar la psicologia inversa per vincular Mark Beaks al seu pla. La part divertida és que Glomgold (que normalment és terrible amb els esquemes) s'enfila i s'acosta sense cap problema. Sembla que l'únic en què és bo és insultar en Scrooge.
  • Louie intenta una 'falsificació doble maniquí' per distreure el robot de seguretat que imposa la seva connexió a terra perquè pugui escapar... però el bot s'acosta més ràpid del que s'esperava i s'enfronta a ell quan està a punt d'enfilar-se per la finestra, així que Louie posa amb una veu profunda i intenta afirmar que és un tercer maniquí. El bot no el compra.
  • Veure com Beaks engreixat gemec en posició fetal mentre la Legion of Doom és atacada per la tripulació de Don Karnage és bastant divertit, a més de satisfactori.
  • Glomgold no para de interrompre les dramàtiques descripcions de si mateix Don Karnage.
  • Tal com revela l'episodi, Magica ha patit una decadència tan gran després de perdre la seva màgia que ha de fer trucs de saló a les festes d'aniversari. Malament. Noi: Oooh! Vull un globus de gossos!
    Màgia: ( traient un globus llarg inflat del seu calder ) Aquí hi ha una serp.Quan torni a aprofitar els meus poders, us convertiré a tots serps .
    Noi: Què ?
    Màgia: ( trituradora ) Feliç aniversari! ( llança confeti )
    • Tot i que Glomgold els va dir que la Màgica ja no té els seus poders, el seu grup pensa que ella només fingeix per esperar el seu moment i esperar el moment perfecte per colpejar. A ella li va vessar una copa al cap, va esternudar i després el nen es va netejar el nas amb el vestit. Tothom, excepte Glomgold, creu que ho està fent molt bé.
  • Entre les disfresses dels dolents a Funso's, Glomgold ha substituït la seva barba falsa per un bigoti fals, Burger reutilitza el seu uniforme de marmota junior, Bouncer porta Big Time lligat al pit amb un portabebé i Mark porta un gorro d'hèlix, cocodrils, i una samarreta que diu 'Tinc 10 anys'.
    • I després hi ha Don Karnage, que ni tan sols es molesta.
      • És doblement divertit quan recordes que Don Carnage ha fet el paper-Thin Disguise abans i ningú no l'ha comprat ni un segon en un univers on aquest tipus de trucs de tant en tant funciona. Don Karnage probablement pensa que es pot fer passar dient 'sóc Mark Beaks' i Scrooge estaria convençut que ho era perquè el que porta el Beaks real està més en línia amb el conjunt d'habilitats de disfressa de Carnage.
  • Glomgold, que no vol reclutar Magica de Spell, és animat a fer-ho pels seus companys dolents, simplement s'acosta darrere d'ella i xiuxiueja, fingint parlar amb ella. Glomgold: (xiuxiuejant) Aquest sóc jo fingint parlar. Odio a Scrooge més del que mai podríeu. Pèsols i pastanagues, pèsols i pastanagues, pèsols i pastanagues, verdures.
  • En escoltar la proposta de Glomgold, Magica declara de manera dramàtica que un cop hagin acabat amb la família McDuck, tornaran a Funso's per venjar-se més contra 'el director del dia i TOTS ELS NENS AMB ANIVERSARI!!! '- només per ser castigat per la mascota de Funso. Pregunta : De Spell! Què vam dir de declarar la guerra màgica als nens? (rialle tonto)
    Màgic : [baix de la taula] ...No fer-ho.
    Pregunta : [Fa un excés de triturador 'Així és!' Moviment amb doble mà cap a ella]
  • Quan l'equip de vilans fa la seva gran entrada, Louie equivoca Magica com el líder, amb Flintheart grunyint de molèstia. La segona vegada que passa quan Scrooge reconeix l'equip de vilans com 'La gran venjança de Magica'... Flintheart: ESTIC CLARAMENT AL DAVANT!
  • Els dolents van entrar a McDuck Manor... només per saber que la família ha sortit a excepció de Louie. Louie: Quin era el teu esquema exactament aquí? Només apareix i lluita?
    Ma Beagle: És clar que no! Estic segur que Flintheart tenia un pla perfectament bo i... (s'adona de qui està parlant, després es gira cap a Flintheart amb un sospir d'exasperació)
  • Tots els dolents diuen els seus monòlegs malvats i la seva esperança de venjança, però tots ho diuen alhora, cosa que fa que sigui difícil escoltar cap d'ells amb les pantalles de Glomgold.
  • Mentre Don Karnage persegueix a Dewey amb la seva espasa durant la lluita: Dewey: No és culpa meva si sóc un millor showman!
  • Davant la perspectiva de lluitar contra Launchpad, en Beaks es rendeix immediatament i cau a terra, queixant-se que se suposa que havia de lluitar contra Gyro. Launchpad només es queda allà confós.
  • Un petit moment, però mentre els dolents ajunten els seus recursos (The Beagle Boys deixa caure sacs d'efectiu robat, Mark carrega els seus estalvis al seu telèfon, Don obre un cofre del tresor), Magica escriu un xec, per 1.000.000.000 d'ànimes mortes. I sí, això fa comptar com a diners.
    • Com a bonificació de fotograma congelat, Magica va escriure 'concurs d'idiotes' al seu xec.
  • La reacció d'Owlson quan Glomgold guanyés l'aposta.
    • ...a diferència de la seva reacció anterior a l'en Scrooge per davant, amb prou feines contenint la seva emoció per no haver de treballar més per a Glomgold.
  • Louie assenyala que Glomgold hauria d'haver llegit la lletra petita del seu contracte. L'esmentat contracte en realitat diu: 'LETRAFLETA: Deixeu tots els diners al nou soci'.
  • Magica resumint el fracàs de l'esquema de Glomgold. Màgia: Deixa'm entendre això... Vas robar TOTES les nostres fortunes i després ho has perdut TOT per a nen ?!
  • La Ma Beagle copeja a Glomgold amb la seva bossa després que Big Time desitgi 'no tenir mai un nou pare' i se'n va corrent plorant. Ma Beagle: L'has marcat per tota la vida! Aquesta és la MEVA feina!
  • Burger intenta colpejar en Glomgold, només per fallar i colpejar en Bouncer, fent-li mal a la mà com a resultat.
  • Enfurismada, Magica declara que té espai al cor per odiar dos Els multimilionaris escocesos mentre ataca brutalment Glomgold. Scrooge pregunta si haurien d'intervenir, però Louie diu que s'hauria de desenvolupar per si sol.
  • Quan la resta dels vilans ataquen a Glomgold, es pot veure a Magica per breument treure's la barba d'en Glomgold i després donar-li una mirada confusa abans de tornar a vèncer a Glomgold. Glomgold treu una segona barba falsa.
  • Mark Beaks té una aplicació amb la qual pot colpejar la gent. Quan intenta colpejar Glomgold amb ell, s'acaba pegant perquè estava en 'mode selfie'.
  • Della està contenta que en Louie hagi après la lliçó i li diu que quan li doni els diners a Scrooge, tot tornarà a la normalitat. Scrooge: ( mà estesa ) Lluís.
    Louie: ( batre i considera el contrari )
    Scrooge: Louie?
Episodi 23: L'ànec més ric del món!
  • La cançoneta Scrooge canta en el flashback de com finalment va guanyar el títol de 'L'ànec més ric del món': Scrooge: ♪ Qui necessita sort quan ets l'ànec més ric, i l'ànec més ric sóc jo-e-e-e! ♪
  • En lloc d'enfadar-se perquè el seu nebot essencialment li roba la companyia, Scrooge esclata a riure amb la idea que Louie sigui el 'ànec més ric del món'. Es burla de com a Louie 'li agrada treballar dur', i només diu que estarà preparat per recuperar-lo quan en Louie n'hagi prou. Aquesta... no era la reacció que ningú del costat de Louie esperava. Owlson : Això va anar... molt millor del que s'esperava.
    Louie: Per descomptat, Owlson! He treballat molt durant tres mesos sencers, jo mereix això!
    • Tot el temps que en Louie està donant voltes per l'arbust abans d'admetre el que ha decidit fer, el seu to es mou entre engreixat i nerviós. Louie : (Somriure gairebé maníac) Tió Scrooge?! Hola , gràcies per venir!
      Scrooge : Uh... per esmorzar?
      Louie : Sooo... recordes aquella aposta que vas fer amb Glomgold on el guanyador va guanyar la fortuna del perdedor i tècnicament he guanyat tots dos la teva fortuna perquè jo la tornés vostè ?
      Scrooge : (sospitat) Va ser ahir.
  • La primera acció de Louie com l'ànec més ric del món? Substituïu el cap de Scrooge de Manny per un dels seus propis rostre fet d'or.
  • Della descriu Webby com a 'encantadorament violenta', i la versió dels nois de Penumbra. Cue Webby llançant a Dewey a terra.
    • Aleshores, una vegada que Dewey s'assabenta que el vídeo s'emet a l'espai, immediatament comença a ballar per a la càmera. Ell fins i tot tocs .
  • Des del només ara s'assabenta que cap dels seus missatges va arribar als nens i deixa sortir anys de frustració en un sol murmuri. Des de: ( inspirar profundament )Està bé. De tot .
  • Després que Dewey trenca accidentalment la càmera, Della desitjaria conèixer algú amb equip de càmera o algun tipus de muntatge de televisió... aleshores es confon amb el gemec inarticulat i emocionat de Dewey. Huey : (resignat) Ohhh, no.
    Des del : (perdut) Què? Què he dit?
    Webby : Ara no hi ha cap parament.
    Des del : ...Aturar què ara?
    [ Gilligan Cut a 'el primer episodi intergalàctic' de Dewey Dew-Nit! ]
    —-
    Des del : Aleshores, Dewey té el seu propi espectacle?
    Huey : Majoritàriament en la seva ment.
  • Louie va a capbussar-se a la paperera, amb un banyador real maragdes cosits en ells.
  • Louie porta els dos germans de imperi Otomà per fer-lo un otomà, però Johnny declara que no tornaria a treballar amb la seva parella ni tan sols per tots els diners del món. Louie: Et donaré cent milions de dòlars.
    Owlson: Què ?!
    Johnny i Randy: Anem a tufing!!
  • Scrooge intenta ser com Louie i només seure al sofà i veure la televisió. Ell l'encén al imperi Otomà espectacle de reunió on estan fent una otomana per a Louie. Scrooge: Potser una mica de l'antic tub de pits m'ajudarà a no pensar... ÉS LA MEVA OFICINA!?
    • Per afegir insult a la lesió, els germans otomans expliquen com és d'important el treball dur i com no sabrien què fer amb ells mateixos sense ell.
    • També el fet que Scrooge aconsegueix ser mandrós com Louie durant dos segons abans de sortir a buscar alguna cosa a fer.
  • Della protagonista convidada Dewey Dew-Nit! , i ser una mica tirat pel personatge 'amfitrió' de Dewey. Dewey : Mare- et puc dir 'mare?'
    Des del : jo soc la teva mare.
    Dewey : Genial.
  • Al trobar-se incapaç de mandra com en Louie, Scrooge decideix recuperar la seva fortuna convertint-se en un enlustrador de sabates com durant la seva infància. Aviat descobreix que la majoria de la gent a Duckburgno porteu sabates.
  • Louie intenta subornar el Bombie perquè se'n vagi amb un milió de dòlars, un avió i una cosa de cavalls. Manny respon: 'I què?'
    • Per a la seva consternació, ningú entén en Manny mentre intenta parlar amb els altres durant tot l'episodi.
  • Després de donar-liDiscurs 'La raó per la qual xucles'i decidint convertir-se ella mateixa en multimilionària, Owlson afegeix que, ja que és una professional , es quedarà dues setmanes per entrenar el seu substitut.
  • Gavin the Bigfoot torna, aquesta vegada amb un vestit que va robar a un noi (perquè pugui seguir el codi de vestimenta d'una botiga) i en Scrooge lustra les sabates. Aleshores s'acaba de pagar només 10 cèntims per l'lustrar sabates, perquè no hi havia diners al vestit robat.
    • Per afegir insults a les lesions, en Scrooge va trigar molt de temps a lluir les sabates grans d'en Gavin, com ho demostra la gran pila de draps embrutats i diversos raspalls gastats.
  • Quan Scrooge veu el Bombie, la seva única reacció és 'Ell una altra vegada?!' en un to de suau molestia. Probablement diu alguna cosa sobre les moltes aventures de Scrooge McDuck al llarg de les dècades que la visió d'un zombi gegant i implacable és molestar-se en lloc d'espantar-se completament.
  • Quan Scrooge intenta suggerir que el Bombie només té por d'enfrontar-se a Scrooge en combat després que Louie s'adoni que la resposta per aconseguir que el Bombie el deixi sol és la humilitat, el Bombie molt enfadat rugeix a la cara d'en Scrooge, el que el va fer dir: 'Un punt just'.
  • Després de passar la major part de l'episodi angoixant-se sobre si Penumbra era realment la seva amiga o no, Della es posa tranquil·la recordant-se que encara té la seva família. Tan bon punt va a desconnectar el seu transponder, arriba una transmissió de Penumbra a Della, a qui ella anomena explícitament la seva amiga. Des de: (reivindicat) Ha! Sabia que era la meva amiga! Agafa això, família!
Episodi 24: Moonvasion!
  • Al començament de l'episodi, en Scrooge està gaudint d'un te al seu estudi mentre escolta música de gaita al tocadiscos, quan entra Della. Ella li pregunta a Scrooge si recorda el feliç que estava quan va tornar de la Lluna. Della diu a l'Scrooge que s'aferri a aquesta sensació i li fa un gest perquè miri per la finestra... on una flota de vaixells Moonlander està aterrant per tot Duckburg. Scrooge: MALEIXEM KILTS! ÉS LA LLANÇA DE SELENE?!
    Des de: Vas prometre que no estaries boig!
  • Quan els coets han aterrat, Roxanne Featherly diu a la gent que es mantingui la calma a la seva emissió, però la persona encarregada de posar el titular per tipus: 'TOTS EN PÀNIC! AAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHH!' En veure això, la Roxanne sospira: 'Va, Carl'. Quan els Moonlanders comencen a atacar, el titular diu: 'En Carl tenia raó, estem condemnats!'
  • Gizmoduck ofereix un pastís a un Moonlander. Fins i tot després que revelin les seves intencions i l'ataquen, ella encara se l'està menjant.
  • Mentre els McDucks condueixen cap al Moneybin, Dewey obre la finestra del darrere del Jeep i declara que acabarà ell mateix amb tota la força Moonlander. Dewey: Això és tot! Salvar la Terra és meu rosada - pudor! Vine a la caraL'escollit!
    Webby: (tira Dewey cap a dins) Nerp! (tanca la finestra)
  • Moments després que els Moonlanders aterren, han tret totes les armes mortals d'Scrooge. Scrooge : Allibera... la Unstoppa-Bomb .
    Giroscopi : Els Moonlanders, um, ja ho van trobar. I ho va aturar.
    Scrooge : Què? Eh, està bé doncs! Activa... el Doomsday Ray .
    Giroscopi : Això va ser, com, el primer que van treure.
    Scrooge : ...D'acord... Vaig jurar que mai no hauria d'iniciar el nostre pitjor arma ...
    Giroscopio: I no ho faràs mai, perquè també ho van destruir. Això era un molt invasió ben planificada.
  • Transmissió d'obertura de Lunaris a la Terra. Clar de lluna: Salutacions, petits terrícolas. Sóc el general Lunaris del planeta Lluna molt superior.
    Scrooge: La Lluna no és un planeta...
    Des de: Sí, és tota una cosa amb ells.
  • Gyro l'estafeja mentre envia els Lil' Bulbs a buscar aliats: Giroscopio: Troba els nostres aliats! Aneu nens! COM EL VENT!!
  • Un dels Lil Bulbs Gyro que envia per reunir aliats té massa por de sortir-hi, però només cal una bufetada d'home Get A Hold Of Yourself de la Lil Bulb principal seguida d'una abraçada que el faci funcionar.
    • En un moment increïblement fosc però divertit, quan una bombeta es captura accidentalment, lluita per alliberar-se quan arriba la transmissió d'Huey. Aleshores saluda i es desenrosca el cap. Els altres Lil Bulbs es vengen d'en Huey per això més tard a Ithaquack. Huey: No! Atura! Sóc un home! Ets una màquina!
  • Incapaç de posar l'avió en pilot automàtic, Della, enfadada, desenrotlla la seva cama mecànica i la fica al volant mentre mira un mapa.
  • Dewey Ex Machina!
  • Quan Zeus es nega a permetre que els altres déus l'ajudin (Selene ho descriu com 'aterrament'), Della colpeja furiosa a la porta. Des de: Obre la porta ding-dang, panteó de palookas!
    • Storkules està devastat perquè no se'ls permet ajudar els mortals, especialment Donald, així que Zeus pregunta: Zeus: Si els mortals saltessin d'un pont, tu també saltaries?
      Storkules: ( en llàgrimes ) Sí, pare ! Perquè sóc immortal!
    • Storkules, poc abans d'això, es refereix a Donald com ' meu Donald.
  • Louie no s'adonava que la seva mare no estava intentant obtenir ajuda, sinó que intentava amagar-los. Louie: Així que potser en podríem parlar a l'avió de tornada a Duckburg?
    Des de: No podrem tornar mai a Duckburg !
    Louie: Sense tu! Penso? Ho sento, mare, estic una mica perdut aquí...
    • Quan marxen, la Selene obre breument la porta per disculpar-se amb Della i també demana que la truqui més tard per passar l'estona si no estaven tots conquerits aleshores.
  • Igual que al pilot de la sèrie original, Darkwing Duck no rep el reconeixement de ningú que no sigui Launchpad.
    • No només això, indirectament salva Launchpad d'una emboscada de Moonlander en ser una no-amenaça tan percebuda que només van deixar la parella sola. Darkwing: Sóc el terror que bateja a la nit!Jo sóc el teu crit llauna escolta a l'espai! Jo sóc-
      Moonlander 1: (fora de pantalla) Hi ha res perillós allà dins?
      Moonlander 2: No, només un estrany morat. Desallotjar! (sortida dels Moonlanders)
      Darkwing: Què vol dir, 'raro porpra'?
  • A la sala de guerra d'Scrooge, Gizmoduck intenta evitar que la seva mare descobreixi el seu secret... només perquè ella l'interrompi sense embuts per dir-li que és una detectiva i la seva mare I ella sap qui és ell. En Fenton de seguida abandona l'acte i comença a queixar-se sobre ella fent servir el seu nom real mentre ell va disfressat.
  • Darkwing i Gizmoduck es troben per primera vegada. Va com esperaries. Gizmoduck: Hola, sóc Gizmoduck! Quan hi ha problemes, truca'm! (ofereix una encaixada de mans) Com et dius?
    Darkwing: (grunyeix sota la respiració)
    • Tingueu en compte que Darkwing tenia acaba d'acabar presentant-se a tothom.
  • La Lena anomena a Duckworth un 'malbaratament de màgia' quan suggereix que simplement preguntar els Moonlanders a marxar amb severitat.
  • Quan Scrooge porta els altres a assaltar la Manor, arriba vestit de soldat escocès, muntant en Manny i tocant una gaita. Els Moonlanders assumeixen que aquesta última és una forma d'armament sonor.
    • Mentre serveix de montura per a Scrooge, Manny clava 'Això és humiliant' amb les seves peülles.
  • Gyro sembla estar desintegrat, només que apareix un altre i assegura a tothom que era un clon. Aleshores això Gyro es desintegra. Giroscopio (?): D'acord, podria haver estat jo, ningú de nosaltres ja no ho sap.
  • Darkwing no pot passar per la sevaEslòganmentre els diaris li continuen volant a la cara mentre puja a dalt del cotxe d'Scrooge, i demana tímidament a Launchpad que alenti la velocitat. Darkwing: Sóc el forat negre que-! ( toc de paper ) Sóc la supernova que -!( toc de paper )
  • Scrooge s'introdueix de manera furtiva amb el vestit de Darwking i acaba fent el seu eslògan mentre desarma a Gibbous i Zenith, fent girar aquest últim com si ballessin. La parella de Moonlander està realment meravellada per la seva impressionant entrada i aplaudiment.
  • Darkwing és colpejat per alguns mooks, però després ensopega de manera hilarant conscient com si estigués fent borratxos i és capaç de vèncer dos dels invasors abans que Launchpad abordi l'últim. Darkwing: Finalment em van fer cas. Sóc un heroi. Jo sóc-! ( batre ) Qui sóc?
    Plataforma de llançament: ( el deixa caure ) Ànec ala fosca !
  • Launchpad troba que l'Scrooge i els altres tenen una reunió d'emergència al restaurant de marisc Chums, i els diu que pensava que es trobaven a 'Thumbs', perquè va escriure el nom 'Chums' als seus polzes. Plataforma de llançament : Podeu entendre la confusió.
  • Duckworth decideix que estan condemnats i deixa a punt l'arribada de tots al més enllà, baixant a la Terra quan se'n va, donant a entendre que està a l'infern. Beakley: No va tranquil·litzar que va anar avall, en lloc de amunt.
  • Doble com un moment commovedor, el retrobament de Donald i Della. Donald i Della: [Quaclet enfadat] On has estat?!
    • En Dewey corre entre la seva mare i l'oncle i els diu que deixin de discutir entre ells... després s'enfronta a Donald furiós. Dewey: Podria ser nomenat Turbo! Em deus onze anys Turbo!
      • Seguit per Della, agafant sense esforç a Dewey per darrere, després deixant-lo a un costat sense cerimònia, cridant: 'No canviïs de tema'. Que et trobés a faltar no vol dir que no estic enfadat amb tu!
  • Donald explica la seva estada a la Lluna... utilitzant el seu meló, que s'assembla MOLT a Mickey Mouse (complet amb la impressió de la seva veu per començar!). Donald: (a la veu del seu Companion Cube) Gràcies a Déu que ens has trobat! Després que Penumbra ajudés Donald a escapar d'aquells malvats Moonlanders, per què, va aterrar a aquesta illa! (a la seva veu normal) On vaig conèixer el meu millor amic! (abraça el meló, que després 'besa' Donald a la galta amb un 'mmwah')
    • Hi ha alguna cosa curiós sobre com Donald és capaç d'alguna manera de fer una veu perfectament normal per al meló, però segueix sent The Ininteligible quan parla amb normalitat.
    • L'adhesió de Donald al seu Companion Cube . Des de: Qui s'apunta al volei platja? Melon, t'estic mirant, perquè necessitarem una pilota!
      Donald: (abraça el meló) NO!
    • Més tard, Donald fa un gran 'NO!' després que Della llence a Melon a l'oceà. meló: (volant lluny) ENS ENS VEM DE DEVERS SOOOOOOOOOOOOOOOOON! (xoca a l'aigua)
    • I aleshores arriba Gladstone amb el meló, menjant-lo, emmarcat com si estigués consumint un cap real, mentre Donald i la resta miren horroritzats.
    • La reacció inicial de Della al meló és molt digna de riure: meló: ( pressionant contra la galta de Della ) Ai, noi, m'encanta un retrobament!
      Des de: ( retrocedeix horroritzat ) Va! ( a part d'Huey ) El meló ha estat una cosa durant tot el temps que vaig estar fora, o...
      Huey: ( igualment horroritzat ) No, això és nou.
    • La implicació que tot el meló significa que tot el Cànon de Mickey Mouse va ser l'ànec Donald que es va tornar boig durant un mes.
    • Només mira a les cares de les Tres Bessones mentre es produeix tot l'esdeveniment. Huey sembla estar examinant científicament el seu oncle, Dewy només té un 'Oh, estimat déu, això és meu la cara de l'oncle i Louie i Webby són justos mirant a Donald amb una barreja de fascinació interessant i terror absolut!
  • Donald's Companion Cube li va dir que sabia que la seva família l'estava buscant tots aquests mesos i que finalment el trobaria. Comenceu un moment d'horror que es va mostrar a les cares de tothom des que l'últim episodi del qual van parlar en Donald va ser quan encara creien que estava al seu creuer. Huey: (riu incòmode) Yeeees, sabíem totalment que estaves a faltar i no en un creuer!
    Dewey: ( una mica confús ) Ho hem fet nosaltres?
    Webby: Sí, per això som aquí!
    Des de: Com deia el meló!
    • I Donald el compra !
    Donald : ( a través del meló ) Et vaig dir que la teva família mai s'oblidaria de tu! Per això has de tornar, amic meu!
  • Della intenta treure el màxim profit d'una mala situació instal·lant el campament a l'illa de Donald. El primer que mostra és que els bessons tenen les seves pròpies habitacions. Quines són les habitacions? Un conjunt de taquilles de l'avió.
    • Si mireu l'armari d'Huey, podeu veure que el seu signe identificatiu té '+ Webby!' escrit en un color diferent sota el seu nom. Això sona com una mica de força...
      • A més, el fet que el nom de Webby sigui d'un color diferent implica que Della només es va adonar que tenia una taquilla curta quan els estava etiquetant.
  • L'intercanvi entre els bessons i Webby mentre intenten trobar el camí a casa: Huey: ( dibuixant a la sorra ) Així que a veure, tenim aquest arbre, sorra i aigua, un munt de tots dos. Com ens podria portar això a casa?
    Dewey: ( aixeca la mà ) Oh ooh ooh ooh ooh ooh ooh.
    Louie: ( inèdit ) Tenint en compte que Dewey no ens pot navegar fins a un lloc segur perquè no sap navegar.
    Dewey: No ho sabem fins que ho intento! ( intenta navegar amb un tros de l'avió només per ser rentat gairebé a l'instant )
    Webby: Benvingut de nou!
  • Quan Della encara es nega a tornar els altres a Duckburg. Des del : A més, en Scrooge sap exactament què fa!
    ( Tall a Scrooge que recolzava el cap sobre el seu escriptori amb frustració )
    Scrooge : Oooh... No tinc ni idea del que estic fent!
    • Mentrestant, Beakley, Launchpad i Manny estan jugant una partida de cartes mentre en Scrooge es revolca en la seva frustració.
  • Fethry comença a cridar a Della, Donald, Huey i Dewey. Però com que no va conèixer mai a Louie i Webby, els anomena 'nen verd' i 'nen noia'... després comença a cridar tot el que veu, cosa que posa els nervis a Gladstone prou com per clavar-li una síndria a la boca per callar-lo. .
  • Després que Fethry i Gladstone salven Donald, Della i els nens de l'illa, els adults fan Let's Get Dangerous! poses... aleshores la càmera s'allunya per mostrar que els nens també tenen exactament les mateixes poses. Aleshores Dewey se n'adona. Dewey: Ai home, sóc l'oncle Donald?
    • Mentre que tots els altres semblen preparats per lluitar, Gladstone i Louie estan reclinats casualment.
  • Glomgold intenta cridar l'atenció de tothom a Chums amb l'antic truc de les 'ungles a la pissarra', però, com que li falten ungles (i pel que sembla una pissarra), fa lliscar els dits per la pissarra portàtil d'un nen mentre diu 'SCREEEEEEEEEEEEECH! ' glomgold : Tots em coneixeu, sabeu com em guanyo la vida.
  • La presentació de diapositives de Glomgold té un dibuix d'un Glomgold musculós fent flexions... amb la barba. És en aquest moment que Beakley considera ser assassinat per Lunaris l'opció menys dolorosa.
    • Al principi de la presentació de diapositives, Glomgold té una diapositiva que diu que l'esquema és un producte de la seva empresa i admet que ara és una filial de McDuck Enterprises. Scrooge respon amb una punta satisfeta del seu barret.
    • Les llargues pestanyes i la cara innocent de Glomgold quan pregunta al grup que s'ha queixat del seu pla: ' ho sento , tu no vols sobreviure?'
  • Glomgold manté els seus taurons mascota en parques. Scrooge: Aquest tauró porta una parka?
    Glomgold: Jo ho dic 'sharka'.
    • Un dels taurons amb parka de Glomgold acaba atacant-lo, mentre que Scrooge i Beakley miren amb desaprovació, Manny face-hoofs i Launchpad només mira en blanc. Scrooge: (inèdit) Trobaré a faltar ser un planeta.
    • I més tard quan Lunaris els veu: Llunes : Què diable de la lluna és això? Bèsties d'aigua amb roba d'hivern? Segur que només els pesaria? absurd!
  • Amb quina part del pla de Glomgold s'ha d'acompanyar en Scrooge vestint-se com la cosa que més odia? Va cap a Lunaris amb un vestit de Pare Noel, un trineu i tot. Scrooge: (inèdit) Ho, ho, ho. Feliç invasió.
    • Com que no tenen rens, en Manny acaba estirant el trineu. Els seus subtítols apareixen dient 'Córrer. Corrent.' mentre estira el trineu.
    • Scrooge llegint de fusta línies del guió de Glomgold i Reading the Stage Directions Out Loud , cada cop més confós a mesura que va.
  • Part del pla de Glomgold és enganyar en Scrooge perquè li torni la seva companyia. També la presa doble de Scrooge després que s'adoni d'això. Glomgold: Ha! Sense retorns per Nadal.
    Scrooge: No és Nadal!
    Glomgold: Aleshores, per què és aquí el Pare Noel?
    • Mentre això succeeix, Lunaris mira amb total confusió.
  • Scrooge es regodeja amb Lunaris quan el pla de Glomgold realment funciona, i Glomgold ha d'afegir-hi. Clar de lluna: Què? No!
    Scrooge: Estaves preparat per al nostre millor, però no el nostre el més estúpid .
    Glomgold: I jo sóc el més tonto que hi ha hagut mai! (Rialla malvada) ...espera.
  • El crit de batalla de Launchpad mentre es llança per l'aire ('disfressat', segons el pla de Glomgold, com una gran roca) després que Beakley l'acomiada des de la fona: Plataforma de llançament: VAIG SER UN NOI TOT AQUEST TEMPS!
  • Clarament, Lunaris s'ha quedat sense paciència per a la gent que diu que la Lluna no és un planeta. Llunes : jo soc la lluna! El més gran dels planetes!
    glomgold : La Lluna no és un planeta!
    Llunes : ATURA! DIT! AIXÒ!
    • Només el fet que fins i tot un bufó complet com Glomgold sàpiga que la lluna no és un planeta i no dubta a corregir-lo.
  • Com que Lunaris té a Scrooge a la seva mercè, li pregunta si Scrooge té alguna última paraula? , només que en Mitzi arribés portant els cosins de l'Ànec i els nens. En aquest punt, Lunaris finalment s'adona de la veritat definitiva de la família Duck-McDuck: General de la Lluna RES D'AIXÒ TÉ SENTIT!
  • La sort de Gladstone els ajuda a enderrocar el coet. Llança l'últim tros de meló que queda, que és atrapat per una gavina, que el deixa caure al Launchpad. Mentre les gavines l'ataquen pel meló, s'inclina enrere i accidentalment empeny una palanca que desconnecta un dels pilars que el subjecten.
  • Scrooge comença a criticar Donald finalment apareixer després de la seva relaxant vacances. Els nens i Della s'enfonsen i comencen a imitar frenèticament perquè Scrooge calli mentre Donald comença a fumar. Scrooge: Oh, no estava en un creuer, doncs?
  • Quan Lunaris emet que destruirà la Terra, alguns dels Moonlanders estan atacant la nevera de la Manor.
  • Donald i Della discuteixen sobre qui farà volar el vaixell Moonlander. Donald: Això és un vaixell! Sóc mariner!
    Des de: Aquest és un coet, geni! Sóc pilot!
    Scrooge: Oh, beneïu-me les gaites, m'he perdut això!
    • Tingueu en compte que els bessons estaven agafant els controls mentre discutien, cosa que va fer que la nau girés a l'atzar. Els nens van reaccionar amb crits de por quan això va passar, mentre que la reacció d'Scrooge va ser recordar els bons vells temps. Scrooge McDuck s'ha enfrontat oficialment a la mort massa vegades perquè ja no té por.
  • Mentre dispara els làsers de la nau, Dewey fa efectes de so làser. Webby li diu que canviï amb ella, permetent a Webby disparar mentre Dewey apunta... i després Webby comença a fer efectes de so làser.
  • Penumbra realitza un moment de Big Damn Heroes i primer sembla que va fer un Sacrifici Heroic. només per xocar directament contra la finestra de la Llança Daurada . Penombra: Hola, company d'habitació!
    • Aleshores, Della intenta presentar la seva família a Penumbra mentre encara és fora i lliscant pel vidre . Des de: De totes maneres, aquesta és la meva família, saps Donald...
      Penombra: Deixa'm entrar!
      Des de: Ah d'acord!
  • Lunaris intentant activar els motors de seguretat, només per trobar un dels taurons de Glomgold mastegant el cablejat.
  • La Selene li diu a Lunaris que la seva nau avariada està enganxada orbitant la Terra, així que ara és la seva lluna més nova. La resposta de Lunaris? Clar de lluna: AWWW, PHOOEYYYYYYY!
    • Storkules torna a posar la Terra en òrbita fent una flexió iempenyent la Terra cap avall.
    • El fet d'haver lligat a Zeus perquè això succeís, que és a parts iguals divertit i satisfactori.
      • El fet que puguis dir-ho a Selene és gaudint dient a Lunaris que ell és la lluna més nova de la Terra.
  • Gibbous abraça un ciutadà de Duckburg a l'atzar que acaba de desencadenar i sembla realment superat per l'emoció mentre ho fa.
  • Launchpad es troba amb Penumbra després d'haver guardat el dia (i sorprès que es tregui el casc i li mostri el seu impressionant cabell llarg) i decideix demanar-li un cafè. La seva resposta? Amenaçar-lo, cosa que no sembla dissuadir a Launchpad. Penombra :...Podria destruir-te fàcilment.
    Plataforma de llançament : Aleshores, sí?
    • Com obre Launchpad la conversa? Felicitant a Penumbra pel seu accident.
    • El fet que, mentre es deixa anar els cabells i la pantalla es torna rosada i borrosa al seu voltant, el front de Penumbra es manté fermament al seu lloc.
  • Glomgold va aconseguir que la gent l'animi dient que finalment va vèncer a Scrooge, només perquè aquest últim va assenyalar amb ira que estaven al mateix equip.
  • Durant la gran presa de grup de la família McDuck, Glomgold és empès i passa la resta de l'escena amb una cara d'enfadada molt divertida.
    • Al mateix temps, es pot veure a Gladstone sostenint un bitllet de vint dòlars que acaba de trobar a terra.
  • A The Reveal of F.O.W.L., amb el xoc del Consell d'Administració sent l'Alt Comandament, alguns dels altres agents inclouen Gandra Dee, un John D. Rockerduck congelat, un Jeeves semblant a un monstre de Frankenstein, Steelbeak, una Garsa Negra encara viva, i el Phantom Blot... que es disfressa de Funzo, és a dir, F.O.W.L. té agents a Funzo's Fun Zone. Realment, l'abast de F.O.W.L. és ampli.
    • Encara millor quan t'adones que Phantom Blot és probablement el mateix Funzo que va haver de recordar a Magica que no amenacés els clients a 'Glomtales'.

Articles D'Interès