Principal Animació Occidental Animació occidental / Camp Lakebottom

Animació occidental / Camp Lakebottom

  • Campament D%27animaci%C3%B3 Occidental Lakebottom

img/westernanimation/07/western-animation-camp-lakebottom.jpgOn els zombis baven, on els fantasmes són genials i on no hauríeu de menjar aquest menjar!notaD'esquerra a dreta: Rosebud, Sawyer, Gretchen, Armand, McGee, Squirt i Slimey Anunci:

Camp Lakebottom és una sèrie d'animació canadenca produïda per 9 Story Media Group que es va emetre a Teletoon al seu país d'origen, així com a Disney XD als Estats Units. Va ser creada per Eric Jacobson i Betsy McGowen, i va durar 64 episodis durant 3 temporades entre el 2013 i el 2013. 2017.

Ha arribat l'estiu! Això vol dir que és hora que els nens vagin al campament d'estiu, i McGee, de 12 anys, no podria estar més emocionat de passar l'estiu al Camp Sunnysmiles, el campament d'estiu més elit de tot el Canadà, fins i tot si ell ha de passar el seu temps allà amb la seva germana dominant, Suzi. Però gràcies a Suzi i a l'idiota ric Jordan Buttsquat (el pare del qual és propietari de Camp Sunnysmiles), ell, juntament amb una noia distant anomenada Gretchen i un boig gran i suau anomenat Squirt, acaben agafant l'autobús cap a l'antic i esgarrifós campament d'estiu de l'altra banda del llac. conegut com Camp Lakebottom. Es tracta d'un destrossament d'un campament, amb un simpàtic zombi anomenat Sawyer, un sasquatch de luxe anomenat Armand i una dona de dinar baixa i maleducada anomenada Rosebud. Tot i que al principi es va espantar, el trio descobreix que Camp Lakebottom no és un lloc tan dolent per passar l'estiu, fins i tot malgrat les coses estranyes i sobrenaturals que hi passen regularment. L'única cosa que s'interposa en el camí d'aquests nens, els seus consellers i la seva diversió estiuenca és la seva rivalitat amb Buttsquat i Suzi sobre el campament dels quals és millor.

Anunci:

Tropes destacades a Camp Lakebottom :

  • Munició anormal: a 'Big Top Terror', Doofus the Clown té un canó que dispara pollastres de goma.
  • Gossa Alfa: Suzi.
  • Episodi de realitat alternativa: els episodis de la temporada 2 'Bottom Dome' i 'Anti Gravity', el darrer dels quals probablement sigui un homenatge a Star Trek .
  • Molestant germà petit: els trets de bromista de McGee probablement el van convertir en un exemple per a Suzi, però d'altra manera sempre està disposat a defensar i ajudar la seva germana gran. Poques vegades correspon.
  • Arson, Murder, and Jaywalking: McGee comenta que 'Camp Lakebottom [és] esgarrifós, aterridor i mai podria superar les proves de seguretat més bàsiques'.
  • Attack of the 50-Foot Whatever: 'Atac del 50-Foot Squirt'.
  • Atenció Puta: La Suzi ha de ser sempre la millor persona més prolífica de la zona, encara que això signifiqui deixar que el seu germà petit es faci mal per mantenir-se al capdavant. O digues maleint una obra sencera i invocant malediccions fosques que la deixen com un monstre de pèl salvatge que dispara un llamp.
  • Bigfoot, Sasquatch i Yeti:
      Anunci:
    • Armand, el delicat professor d'arts i manualitats del Camp Lakebottom.
    • Abomina LaFur, un yeti que va formar part del passat d'espia d'Armand.
    • L'episodi 'L'ascens de l'alba de l'inici del planeta d'Armand!' presenta un univers alternatiu on els sasquatches s'han apoderat de Camp Lakebottom, amb Armand com a rei.
  • Big Sister Bully: Suzi no dubta a burlar-se i antagonitzar en McGee.
  • Black Eyes of Evil: la Suzi té aquests quan està posseïda durant 'Stage Fright'.
  • Blazing Inferno Hellfiressauce: els pebrots super picants que demostren ser la millor defensa contra els mapaches mutants a 'High Plains Garbage Eater'.
  • Boomerang Comeback: Buttsquat es colpeja a la part posterior del cap amb el seu propi bumerang, que el fa caure del seu vaixell, a 'Slimey Come Home'.
  • Bread, Eggs, Breaded Eggs: Quan els campistes els creixen 'Rashmallows' de la seva pell, McGee veu el seu reflex i declara que té galteres, xarampió i que el seu xarampió té galteres.
    • A 'Clockwork Slime', McGee està buscant un tresor i diu que trobaran 'Gold! Diamants! Potser fins i tot diamants d'or!'.
  • Broken Pedestal: a 'Bird Brains', Squirt es troba amb el seu heroi observador d'ocells, el Dr. Sapstein, i els dos s'uneixen per trobar el llegendari ocell Mocker.Quan troben el Mocker, Sapstein l'agafa i planeja transferir-li científicament els seus poders de vol perquè pugui convertir-se en un autèntic ocell. Els experiments fallits de Squirt i Sapstein ajuden a derrotar Sapstein al final.
  • Bubble Boy: a 'Smells Like the Holidays', Squirt es tanca dins d'una bombolla després de prometre que no tornaria a tirar pets com a resultat d'una de les bromes de McGee.
  • Butt-Monkey: McGee i Buttsquat.
  • Camp Wackyname: el campament titular, així com Camp Bottomlake i Camp Sunnysmiles.
  • Captain Colorbeard: els campistes s'enfronten al Ghost Pirate Captain Spitbeard a 'Pirates of Ickygloomy'.
  • Episodi de circ: a 'Big Top Terror', en McGee troba una pintura d'un pallasso mentre mira l'antic equipament de circ d'Armand. Decideixen emmarcar-lo i posar-lo a la seva cabana. Armand crida al veure-ho, els campistes han convocat accidentalment el pallasso Doofus. Malgrat les protestes d'Armand, els campistes insisteixen a emprar a Doofus com a entrenador de circ, inconscients del fet que està intentant matar-los.
  • Tanca el títol: el títol del primer episodi no es revela fins al final. És 'Escape from Camp Lakebottom'.
  • Clothes Make the Maniac: a 'Remember Fort Sunny Bottom', el barret de pedra de l'estàtua del general Butt cau sobre el cap de Buttsquat; fent que el posseís el fantasma del general i declarés la guerra al Camp Lakebottom.
  • Clucking Divertit: quan un pollastre d'homes enorme persegueix el campament, McGee ha de liderar la caça per demostrar la seva innocència a 'La maledicció del pollastre humà'.
  • Continuity Nod: quan la mainadera Num Nums roba la seva joventut als habitants del fons, Armand, Rosebud i Sawyer semblen els seus futurs jos de 'Clockwork Slime'.
  • Cosmetic Catastrophe: la Gretchen es fa això quan intenta demostrar que és prou femenina per participar al concurs de bellesa de Camp Sunnysmiles a 'Ring Around the Gretchen'. Quan enterra la cara al seu llit amb pena, la seva cara s'enganxa a la manta.
  • Counting Sheep : a l'episodi 'Bloody Marty', McGee s'amaga d'en Marty que vol fer que McGee s'adormi perquè pugui atrapar-lo en un mirall. Nota una ovella saltant per sobre d'una tanca, després una altra i després una altra abans d'adonar-se que en Marty les està tirant. Bloody Marty : T'agrada ajudar-me a comptar el meu ramat?
  • Episodi de Cowboy: a 'High Plains Garbage Eater', és la Setmana Occidental al campament i la colla es troba enmig d'un enfrontament antic amb mapaches mutants, sobre les escombraries!
  • Cow Tipping : els campistes intenten fer-ho a l'episodi 'Bloody Marty' mentre es queden desperts després de l'hora d'anar a dormir i juguen amb Marty. Squirt : Les vaques dormen dempeus, si t'hi acostes, pots bolcar-les.
    Bloody Marty : Què fas home? ( Posa un dòlar a la banya de la vaca ) Ja li vaig donar propina!
  • Portavasos: a l'episodi 'Slimeball Run', Buttsquat mostra que el seu nou Beach Blitzer té un marc de titani, turbopropulsadors, un llançador de míssils i set portavasos.
  • Dark Is Not Evil: Lakebottom és un fosc ombrívol, ple de monstres i moltes coses estranyes. I tots són més amables que els idiotes de Sunny Smiles.
  • Dardboard of Hate: a 'Tooth Troll', el Tooth Troll té un dard amb una imatge de la Fada de les Dents a la seva cau.
  • Cites amb Catwoman: Armand comparteix una atracció mútua amb la seva rival professional, Abomina LaFur.
  • T'has fet un nou tall de cabell? : A 'Mindsuckers From the Depths', en Squirt s'enganxa una sangonera enorme i malvada a la part superior del cap. Armand s'adona que hi ha alguna cosa diferent en ell i es pregunta si està fent servir una colònia nova.
  • Retribució desproporcionada: 'Pod Parents' revela que Suzi va ser una vegada molt a prop de McGee, tots dos sovint realitzant un acte de ball musical junts. Però després que McGee va jugar per deixar-se caure accidentalment els pantalons en una rutina de comèdia, Suzi es va enfadar amb ell per 'arruïnar l'espectacle' i 'humiliar-la', la qual cosa va portar a la seva actual actitud antagònica cap a ell.
  • Això et recorda alguna cosa? : Després que Buttsquat va prohibir el xiclet, Suzi i una sèrie d'altres campistes de Sunnysmiles van començar a actuar com si fossin drogodependents en abstinència .
  • Cinta adhesiva per a tot: a 'Frankenfixer', els campistes construeixen un monstre de Frankenstein anomenat Frankie per servir com a home de reparació del campament. Utilitza cinta adhesiva per a cada reparació. Quan inevitablement es torna malvat, comença a utilitzar cinta adhesiva com a arma.
  • Early-Bird Cameo: Chipper de 'Cheeks of Dread' va fer la seva primera aparició a l'obertura.
    • Huggly Bear (l'ós de peluix que va hipnotitzar gairebé tothom) apareix al somni de McGee a 'Doo Doo Doomsday' abans del seu paper antagònic a 'Terror From The Toybox'.
  • Tot és pitjor amb els óssos: Bé, els ossos de totes maneres.
  • Argument de 'Fantastic Voyage': Un McGee miniaturitzat acaba dins de Buttsquat a 'Buttastic Voyage'.
  • Vacances de ficció: Doo Doo Day, una festa celebrada pels monstres d'arreu del món. El dia, un gran ocell que porta mullet anomenat Permadactyl arriba als llocs de monstres i, si se'ls fa elogis i menjar, posarà ous que continguin els millors regals que s'han donat mai als monstres que la van agradar.
  • Fire-Breathing Diner: el resultat de menjar els xiles supercalents a 'High Plains Garbage Eater'.
  • Fruita prohibida: la goma es converteix en això per a la Suzi després que Buttsquat la prohibeix. Pantalla de llum, 'Ni tan sols M'agrada xiclet, però ara jo l'he de tenir !' després de la qual cosa comença a rosegar peces usades del fons del llit de McGee.
  • Flip 'Freaky Friday': a 'Being McGee', un amulet maleït fa que McGee i Buttsquat intercanviïn els cossos.
  • Amic de tots els éssers vius: Squirt.
  • Friend to Bugs : Squirt, les tendències Friend to All Living Things s'estenen als errors. Això fa que intenti convertir-se en una mascota de tots els esgarrifosos que arriben al campament, per molt aterridor o potencialment letal que sigui.
  • De dolent a pitjor: tot el que passa a Camp Lakebottom.
  • Pirata fantasma: el capità Spitbeard i el grumet fantasma Swabby, a 'Pirates of Ickygloomy'.
  • Electrocució inofensiva: McGee va ser electrocutat tres vegades a l'episodi 'Pranks For Nothing', sense danys duradors. Estava bé immediatament després de cada zapping.
    • Literalment tothom a 'Stage Fright'.
    • La Suzi s'electrocuta a 'When Suzis Attack!', donant com a resultat un pentinat de Bride of Frankenstein.
  • Té dues mares: Encara que no es mostra a la pantalla, Buttsquat hi fa al·lusió. McGee : Buttsquat, surt de l'aigua! Buttsquat : Què sou vosaltres, mares meves?
  • Hiccup Hijinks: l'episodi, titulat adequadament 'Hiccups', fa que McGee tingui singlot quan beu aigua gasosa barrejada amb baies trencades. Malauradament, fa desaparèixer tot el que l'envolta. Finalment, els perd després d'haver-los singlot literalment tot quan es troba a les caigudes.
  • Hidden Depths: de tant en tant s'implica que Buttsquat està realment molt sol, i xoca constantment amb els Bottomdwellers perquè són els que se sent més a prop.
  • Hoist by His Own Petard: a 'Gnome Force', McGee fa que Papa Gnome es converteixi en pedra amb el vestit de mascota reflectant que Buttsquat li va fer portar.
  • Com hem arribat aquí: en gairebé tots els episodis. 'Escape From Camp Lakebottom' és una excepció notable.
  • Caçant el joc més perillós: a 'La gran caça del Tiki', en McGee i els seus amics troben un vell ídol Tiki i accidentalment desencadenen una antiga deïtat Tiki. Encara que la deïtat inicialment sembla agradable, aviat dóna als campistes l''honor' de ser la seva presa a la Gran Caça del Tiki.
  • Ignorant cantant: A 'Buttastic Journey', Buttsquat ho prova en un intent d'ofegar en McGee (que li està parlant des de dins del seu cap).
  • Paracaigudes improvisat: a 'Frankenfixer', McGee utilitza el mocador de Sawyer com a paracaigudes.
  • Indy Escape: McGee i Buttsquat són perseguits per una roca gegant mentre assalten un antic temple al començament de 'Being McGee'.
  • És una trama meravellosa: la trama de 'És una vida horrible' presenta a McGee fent una festa sorpresa per a Squirt, fent-lo sentir tan horrible que desitjaria no existir mai. Un follet de fades anomenat Torus concedeix el seu desig, revelant un univers on Buttsquat es va fer càrrec del Camp Lakebottom, el va rebatejar Camp Sunnybottom i va esclavitzar tothom allà.
  • És tot sobre mi: la Suzi sempre posarà les seves pròpies necessitats per sobre de les de tots els altres.
  • És sempre primavera: l'espectacle està ambientat durant les vacances d'estiu.
  • Jerkass: Buttsquat. Suzi tampoc es queda massa enrere.
  • Conill assassí:Chipper, el dimoni esquirol de l'Inframón que intenta menjar-se els campistes.
  • Landing In Someones Bath Tub: a 'Tooth Troll', Sawyer perd el control del seu carro de golf mentre intenta treure la dent de l'Squirt i xoca contra la banyera d'hidromassatge d'Armand, mentre Armand hi és.
  • Lava Surfing: a 'Rise of the Bottom Dwellers', la Gretchen i l'Squirt s'escapen de la muntanya Fittoblow en erupció navegant per la colada de lava sobre una roca.
  • Deixar sortir l'aire de la banda: li passa a la veu electrònica de Frankie després que en McGee li tregui els dos cervells i el pot d'escabetx malvats del seu cap a 'Frankenfixer'.
  • La llum no és bona: Al mateix temps, Sunnysmiles és un campament brillant i d'alta tecnologia ple de Jerkasses dirigit per un tirànic Buttsquat.
  • Vides literalment destrossades: evitades a l'exemple de Taken for Granite a continuació. És només una closca de pedra sobre l'objectiu.
  • Roba viva: a 'Late Afternoon of the Living Gitch', la roba interior pudent de Squirt es renta amb un netejador tòxic i cobra vida: liderant la resta de la bugaderia en una campanya de terror.
  • Fet d'explodi: a 'Slimey Come Home', quan el cranc gegant arrenca una de les cabanes de Sunnysmiles del terra i la salta a través del llac, explota després d'una distància.
  • Meteor màgic: els campistes de Lakebottom i Buttsquat aconsegueixen superpoders temporals a l'episodi 'Els mega-buds superfàstics' d'un meteorit brillant que aterra al mig del campament.
  • Meat-O-Vision: quan McGee i Buttsquat es perden al desert i es moren de fam, comencen a al·lucinar tot tipus de menjar; incloent un munt de fulles com un plat gegant de nachos i una soca d'arbre com un sundae gegant.
  • Criatures combinades i combinades: molts animals que es veuen a prop de Camp Lakebottom són una combinació de dues o més criatures. Alguns exemples inclouen pollastres rinoceront, conillets ratpenats i abelles zom.
  • Miopia moral: Suzi. Ella insulta i antagonitza en McGee i els seus amics amb remordiment, però si un d'ells fins i tot accidentalment la molesta, ho tracta com una cosa atroz i digne d'una terrible retribució instantània. Ella no veu res dolent amb aquesta actitud, i fins i tot afirma a 'Head Two Head' que 'sempre és agradable'.
  • My Beloved Smother: la mare de Sawyer, que no només està enamorada, sinó també un zombi no-mort de la vella escola que menja cervells que intenta que el seu fill comenci de nou a fer-se amb els noggins.
  • El Napoleó: Ittibiticus el minotaure.
  • Never My Fault: a 'Sword of Ittibiticus', la Suzi embolica amb McGee obrint i tancant la pantalla d'una de les motos d'aigua elegants de Buttsquat, fent veure que li permetia tenir una mica d'aire condicionat un dia calorós d'estiu. Inevitablement, el mecanisme es trenca, deixant-lo enganxat a mig camí, cosa que Suzi culpa immediatament a McGee.
  • Never Say 'Die': a l'episodi 'Nanny Num Nums' on el trio s'enfronta a un Life Drinker que li agrada parlar en rima. Nanny Nums : Què és això? Dos nens entrometidors, espio! Una respiració més i vosaltres dos... donareu-me la vostra joventut!
  • Nightmare Fetishist: tots els nens del Camp Lakebottom fins a cert punt, però en particular Squirt.
  • Nothing but Skulls : a 'Cheeks of Dread', el cau de laesquirol assassíChipper conté un munt de cranis humans.
  • Les nostres sirenes són diferents: Esmeralda, l'antagonista de 'McGee the Mermaid'. La colla la troba dins d'un maleter i planeja Take Over the World amb una veu bastant igual.
  • Els nostres homes besties són diferents: 'Clock of the Were-Chicken'.
  • Els nostres zombis són diferents: Sawyer no vol menjar cervells. Només és un no mort molt amable.
    • Tot i que una línia d'un sol ús Played for Laughs al final de 'Zombie Dearest' li fa dir que ell fa desig de menjar cervells (i fantasieja regularment amb menjar-se els cervells dels campistes), només decideix no actuar en conseqüència per poder ser un conseller de campament.
  • Mordassa massa llarga: el Papa Gnome sembla haver passat la major part de l'episodi repetint 'O si no!' i coses petrificants formant una pila bastant gran.
  • Pop the Tires: aquest és un dels trucs bruts que Buttsquat posa a McGee a 'Slimeball Run'.
  • Potty Emergency: a 'Camp Lockbottom', el campament es converteix en una presó. Tanmateix, McGee necessita desesperadament anar-se'n, i aviat descobreix que les latrines es troben a l'altre costat de la tanca.
  • El poder del rock: a 'The Great Tiki Hunt', McGee venç al malvat déu Tiki amb el poder d'un sol d'ukulele.
  • Episodi de la presó: a 'Camp Lockbottom', Rosebud converteix Camp Lakebottom en una presó després que el seu cullerot favorit desaparegui. Els tropes de la presó es van instal·lar immediatament amb McGee planejant una gran fugida i Armand es va tallar els tatuatges de la presó a la pell.
  • Titellaire Paràsit: 'Mindsuckers from the Depths' té un exèrcit de sangoneres de control mental decidits a dominar el món amb el seu líder, el més gran, agafant el cap en Squirt.
  • Una frase rara: de 'Fanboy Freakout': Gretchen: 'Squirt, no et mengis la nostra caca falsa. Hi ha una frase que mai vaig pensar que hauria de dir. De nou. '
  • Inversió de senyals de trànsit: al primer episodi, Jordan fa això per enviar l'autobús que porta a McGee, Gretchen i Squirt a Camp Lakebottom en comptes de Camp Sunnysmiles.
  • Running Gag: les extremitats d'en Sawyer cauen i Buttsquat cridant per venjar-se.
  • Scary Scarecrows: a 'The Ghost in the Mower', els campistes convoquen a un fantasmal jardiner anomenat Grim Keeper per cuidar el seu camp de futbol cobert. El Grim Keeper es manifesta en forma d'un espantaocells.
  • Scary Stinging Swarm: a 'Pod Parents', la Suzi pertorba un rusc de 'zombees' i es mostra mal picada en una escena posterior.
  • Sealed Evil in a Can: A 'Pandora's Jock', els consellers van desterrar el tità d'entrenament Jacques the Jock als llimbs segellant-lo en un vell televisor i llençant-lo al cobert. Naturalment, McGee el deixa sortir.
  • Memòria d'autoservei: a 'Jaws of Old Toothy', la interpretació que en Buttsquat fa d'ell contra Old Toothy el representa com un Adonis musculos que el derrota amb facilitat. La versió de Sawyer no és tan digna.
  • Cridar :
    • El 'Mega Bottom Robot... cosa ' i 'Mighty Mega Squirt' són referències a Power Rangers ; amb tots els Lake Bottomers submergint-se en beines que s'agrupen en un robot gegant.
    • Sawyer és un zombi amb una motoserra que viu en un campament. Sona familiar, Divendres 13 ventiladors?
    • Buttsquat es va posar una vegada una súper armadura de muntatge que té una semblança sorprenentHome de ferro.
  • Cap encongit: hi ha arbres al voltant del campament amb caps encongits penjant de les branques que s'enganxen a qualsevol que s'acosti. Squirt : Ahhh! Cap encongit! Es pot menjar caps encongits?
    Gretchen : No, però ens poden menjar!
  • Equip similar: els nens troben Camp Bottomlake en una cova submarina, que conté versions d'ells mateixos Fish People i una versió Giant Squid de Buttsquat. Tanmateix, no hi ha cap conseller per trobar (està implicat que el Buttsquid pot haver tingut alguna cosa a veure amb això).
  • Spoiled Brat: Buttsquat.
  • Summer Campy: Naturalment.
  • Apèndix de l'exèrcit suís: la mà dreta d'en Sawyer ho conté tot, però per alguna raó és el que més destaca amb la motoserra.
  • Presa per granit: a 'Gnome Force', Papa Gnome fa això als consellers amb el seu monòcle després de demostrar-se amb diversos objectes, com ara un cap de col, una galleda, un pollastre i una roca.
  • Taking the Bullet: a 'Late Afternoon of the Living Gitch', Gitchy (que és un parell de calçotets d'Squirt que han cobrat vida) salta davant de McGee per fer un tret de netejador de teixits súper fort disparat per Buttsquat. Això es reprodueix exactament com aquest trope, inclòs la dramàtica càmera lenta.
  • The Teaser : els episodis s'obren amb un clip de l'escena climàtica, emmarcat com una postal (títol) de McGee a la seva mare amb una broma sobre els esdeveniments de la trama.
  • Toilet Paper Prank: a 'Late Afternoon of the Living Gitch', Buttsquat intenta embolicar Lakebottom amb paper higiènic. No obstant això, acaba embolicat amb paper higiènic i penjat d'un arbre.
  • Menjar preferit de marca comercial: crispetes de blat de moro per a Gretchen i malvaviscos per a Armand.
  • Trap-Door Fail: a 'Stage Fright', Gretchen intenta sabotejar l'audició de la Suzi obrint una trampa a l'escenari. Quan això falla, obre trapes addicionals (agarant contínuament la mateixa palanca) fins que la major part de l'escenari ha caigut. Això encara falla qui aconsegueix Suzi, que finalment cau per una trampa a la paret del darrere.
  • Ús d'aliments no convencionals: a 'Fanboy Freakout', Gretchen utilitza xocolata per crear excrements falsos de Sasquatch. (Té sentit Incontext.)
  • Noms desafortunats: Buttsquat.
  • Bastard ingrat: Buttsquat i Suzi han estat salvats pels habitants de Bottom una vegada i una altra, però cap dels dos ha pronunciat mai una paraula d'agraïment.
  • Zombi vegetarià: Sawyer fa Aparentment, vol menjar cervells, però el seu sentit del deure com a conseller de campament i el seu amor pels nens li impedeixen fer-ho.
  • Wacky Racing: 'Slimeball Run' inclou una cursa a través del pantà amb la propietat de Camp Lakebottom en joc.
  • Walk the Plank : el capità del pirata fantasma Spitbeard intenta fer que en McGee camini per la planxa (des d'un vaixell volador) a 'Pirates of Ickygloomy'. Ell mateix acaba sortint de la planxa.
  • Cotxe armat: Buttsquat's Beach Blitzer a 'Slimeball Run'. Les seves armes inclouen míssils, una pistola de dards i una lupa gegant.
  • Qui diu al seu fill 'Amic'? : Un exemple de cognom. Quin tipus de família mantindria el nom 'Buttsquat?'
  • Per què havien de ser serps? : La Gretchen té por dels esquirols, encara que els esdeveniments de 'Cheeks of Dread' sembla que la curen.
  • World of Weirdness: Oh, per on comencem? En cas que no pugueu endevinar a partir de la premissa o del fet que el lloc està ocupat per un zombi, un sasquatch i una cuinera amb el menjar més brut al seu menú, el Camp Lakebottom titular és un bon punt de moda per a tal estranyesa com un desert amb la tomba d'una mòmia, l'accés a un món perdut, un arbre que permet viatjar en el temps, es troba prop d'un bosc amb innombrables fantasmes, i fins i tot la pròpia vida salvatge és estranya i perillosa, com ara bandits mapaches gegants parlants i esquiroses dimonis amb un gust per la carn. I no podeu passar per alt com els propis consellers tenen una gran col·lecció d'objectes sobrenaturals i posseïts, com ara un tità presoner en un televisor o les restes d'un camió de concentració sensible.
  • Yet Another Christmas Carol: a 'Smells Like the Holidays', McGee fa que, sense voler, Squirt prometi no tornar-se a tirar pets i segellar-se dins d'una bombolla a prova d'olors. Aquella nit rep la visita de Gretchen, que fa el paper de fantasma de Jacob Marley, i després els Fantasmes de Farts Past (Rosebud), Present (Armand) i Future (Sawyer).

Articles D'Interès